Translations by Balázs Úr

Balázs Úr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
~
Deleting incremental signature chain %s
2015-01-10
A(z) %s növekményes aláírás lánc törlése
~
Deleting incremental backup chain %s
2015-01-10
A(z) %s növekményes biztonsági mentés lánc törlése
14.
Restarting after volume %s, file %s, block %s
2015-01-10
Újraindítás %s kötet, %s fájl, %s blokk után
15.
Processed volume %d
2015-01-10
%d kötet feldolgozva
37.
Deleting backup chain at time:
Deleting backup chains at times:
2015-01-10
Biztonsági mentés lánc törlése a következő időpontban:
Biztonsági mentés láncok törlése a következő időpontokban:
40.
Deleting complete signature chain %s
2015-01-10
A teljes %s aláírás lánc törlése
41.
Deleting complete backup chain %s
2015-01-10
A teljes %s biztonsági mentés lánc törlése
42.
Found old backup chain at the following time:
Found old backup chains at the following times:
2015-01-10
Régi biztonsági mentés lánc található a következő időpontban:
Régi biztonsági mentés láncok találhatók a következő időpontokban:
66.
When using symmetric encryption, the signing passphrase must equal the encryption passphrase.
2015-01-10
Szimmetrikus titkosítás használatakor az aláíró jelszónak meg kell egyeznie a titkosítási jelszóval.
72.
File %s already exists, will not overwrite.
2015-01-10
A(z) %s fájl már létezik, nem lesz felülírva.
141.
Import of %s %s
2015-01-10
%s %s importálása
142.
Could not initialize backend: %s
2015-01-10
Nem sikerült előkészíteni a háttérprogramot: %s
144.
Giving up after %s attempts. %s: %s
2015-01-10
Feladtam %s próbálkozás után. %s: %s
145.
Attempt %s failed. %s: %s
2015-01-10
%s próbálkozása meghiúsult. %s: %s
148.
File %s not found locally after get from backend
2015-01-10
A(z) %s fájl nem található helyileg a háttérprogramból való lekérés után