Translations by Kenshi Muto
Kenshi Muto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1069. |
using %s to provide %s (%s) in auto mode
|
|
2015-01-17 |
%2$s (%3$s) を提供するために自動モードで %1$s を使います
|
|
1070. |
using %s to provide %s (%s) in manual mode
|
|
2015-01-17 |
%2$s (%3$s) を提供するためにマニュアルモードで %1$s を使います
|
|
1071. |
updating alternative %s because link group %s has changed slave links
|
|
2015-01-17 |
リンクグループ %2$s がスレーブッリンクを変更したため、alternative %1$s を更新しています
|
|
1072. |
forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken
|
|
2012-12-23 |
リンクグループ %2$s が壊れているため、alternative %1$s の再インストールを強制しています
|
|
1073. |
current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s
|
|
2012-12-23 |
現在の alternative %1$s が未知なので、リンクグループ %3$s のために %2$s に切り替えています
|
|
1074. |
Alternative %s unchanged because choice %s is not available.
|
|
2010-10-12 |
選択肢 %2$s が利用できないので、alternative %1$s は変更されませんでした。
|
|
1075. |
Skip unknown alternative %s.
|
|
2010-10-12 |
未知の alternative %s をスキップします。
|
|
1076. |
line too long or not terminated while trying to read %s
|
|
2010-10-12 |
%s の読み取り試行中、行が長すぎるか完了していませんでした
|
|
1077. |
Skip invalid line: %s
|
|
2010-10-12 |
無効な行をスキップします: %s
|
|
1078. |
alternative name (%s) must not contain '/' and spaces
|
|
2012-12-23 |
alternative 名 (%s) は '/' や空白を含んではなりません
|
|
1079. |
alternative link is not absolute as it should be: %s
|
|
2010-10-12 |
alternative リンクが絶対パスであるべきにもかかわらずそうなっていません: %s
|
|
1080. |
alternative path is not absolute as it should be: %s
|
|
2010-10-12 |
alternative パスが絶対パスであるべきにもかかわらずそうなっていません: %s
|
|
1081. |
alternative %s can't be master: it is a slave of %s
|
|
2012-07-06 |
alternative %s はマスターになれません: これは %s のスレーブです
|
|
1082. |
alternative link %s is already managed by %s
|
|
2012-07-06 |
alternative リンク %s はすでに %s によって管理されています
|
|
1083. |
alternative path %s doesn't exist
|
|
2012-07-06 |
alternative パス %s が存在しません
|
|
1084. |
alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative
|
|
2012-07-06 |
alternative %s は %s のスレーブにはできません: これはマスターの alternative です
|
|
1085. |
alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s
|
|
2012-12-23 |
alternative %s は %s のスレーブになれません: これは %s のスレーブです
|
|
1086. |
alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)
|
|
2012-12-23 |
alternative リンク %s はすでに %s によって管理されています (%s のスレーブ)
|
|
1087. |
unknown argument '%s'
|
|
2015-07-28 |
`%s' は不明な引数です
|
|
1088. |
--install needs <link> <name> <path> <priority>
|
|
2007-03-03 |
--install は<リンク> <名前> <パス> <優先度> が必要です
|
|
1089. |
<link> and <path> can't be the same
|
|
2010-10-12 |
<リンク> と <パス> は同じではなりません
|
|
1090. |
priority must be an integer
|
|
2007-03-03 |
優先度は整数でなければなりません
|
|
1091. |
priority is out of range
|
|
2014-01-17 |
優先度が範囲外です
|
|
1092. |
--%s needs <name> <path>
|
|
2007-03-03 |
--%s は <名前> <パス> が必要です
|
|
1093. |
--%s needs <name>
|
|
2007-03-03 |
--%s は <名前> が必要です
|
|
1094. |
--slave only allowed with --install
|
|
2007-03-03 |
--slave は --install と一緒のみ許可されています
|
|
1095. |
--slave needs <link> <name> <path>
|
|
2007-03-03 |
--slave は<リンク> <名前> <パス> が必要です
|
|
1096. |
name %s is both primary and slave
|
|
2007-03-03 |
名前 %s がプライマリ/スレーブの両方にあります
|
|
1097. |
link %s is both primary and slave
|
|
2007-03-03 |
リンク %s がプライマリ/スレーブの両方にあります
|
|
1098. |
--%s needs a <file> argument
|
|
2010-10-12 |
--%s は <ファイル> の引数が必要です
|
|
1099. |
need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto
|
|
2010-10-12 |
--display、--query、--list、--get-selections、--config、--set、--set-selections、--install、--remove、--all、--remove-all、--auto のいずれかが必要です
|
|
1100. |
no alternatives for %s
|
|
2012-07-06 |
%s の alternatives がありません
|
|
1101. |
<standard input>
|
|
2010-10-12 |
<標準入力>
|
|
1102. |
automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone
|
|
2012-12-23 |
%s/%s の自動更新は無効になっています。そのままにしておきます
|
|
1103. |
to return to automatic updates use '%s --auto %s'
|
|
2016-01-13 |
自動更新に戻すには、'%s --auto %s' を使ってください
|
|
2012-12-23 |
自動更新に戻るには、'%s --auto %s' を使ってください
|