|
1414.
|
|
|
Layout of the RAID10 array:
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
RAID10 陣列的概要:
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:14001
|
|
1415.
|
|
|
The layout must be n, o, or f (arrangement of the copies) followed by a number (number of copies of each chunk). The number must be smaller or equal to the number of active devices.
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
概要必定為 n、o 或 f(複製的方式)後面跟著一個數字(每個資料區塊的複製數量)。這個數字必須小於或等於啟用裝置的數量。
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:14001
|
|
1416.
|
|
|
The letter is the arrangement of the copies:
n - near copies: Multiple copies of one data block are at similar
offsets in different devices.
f - far copies: Multiple copies have very different offsets
o - offset copies: Rather than the chunks being duplicated within a
stripe, whole stripes are duplicated but are rotated by one
device so duplicate blocks are on different devices.
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
此字母表示複製的方式:
n - 近端複製 (near copies):某一資料區塊的多個複本會儲存於不同
裝置相似的偏移位置。
f - 遠端複製 (far copies):將多個複本儲存於完全不同的偏移位置。
o - 偏移複製 (offset copies):不同於將資料區塊全部複製在單一資料
串內,在此是將個別資料串複製到單一裝置並循環使用,
因而被複製的區塊將會放在不同的裝置。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
此字母是表示複製的方式:
n - 近端複製 (near copies):單一資料區塊的多個複製資料將儲存於不同
裝置中的相似位置。
f - 遠端複製 (far copies):將多個複製資料儲存於完全不同的偏移位置。 o - 偏移複製 (offset copies):不同於將資料區塊全部複製在單一資料串
內,在此是將個別資料串複製到單一裝置內並循環使用,因而被複製的
區塊將會放在不同的裝置上。
|
|
|
Suggested by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:14001
|
|
1417.
|
|
|
Software RAID device to be deleted:
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
要刪除的軟體 RAID 裝置:
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:15001
|
|
1418.
|
|
|
Deleting a software RAID device will stop it and clear the superblock of all its components.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
刪除軟體 RAID 裝置會令其停止運作,並將其所包含的 superblock 給清除掉。
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
刪除一個軟體 RAID 裝置將會讓它停止運作,並會將其所包含的 superblock 給清除掉。
|
|
|
Suggested by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:15001
|
|
1419.
|
|
|
Please note this will not immediately allow you to reuse the partitions or devices in a new software RAID device. The array will however be unusable after the deletion.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
請注意,這樣並無法讓您可以立即在新的軟體 RAID 裝置重用這些分割區或裝置。也就是說,在刪除後該陣列會變成不可使用。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
請注意,這樣並無法讓您可以立即在新的軟體 RAID 裝置中使用這些分割區或裝置。也就是說,在刪除後該陣列會變成不可使用。
|
|
|
Suggested by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:15001
|
|
1420.
|
|
|
If you select a device for deletion, you will get some information about it and you will be given the option of aborting this operation.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
如您選取了一個裝置來進行刪除,您會看到其一些相關資訊,而且您還可以決定是否要中止該操作。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
如果您選擇了一個裝置並進行刪除,您將可以看到一些它的相關資訊,而且您還可以決定是否要中斷該操作。
|
|
|
Suggested by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:15001
|
|
1421.
|
|
|
No software RAID devices available
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
沒有可用的軟體 RAID 裝置
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:16001
|
|
1422.
|
|
|
No software RAID devices are available for deletion.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
沒有軟體 RAID 裝置可供刪除。
|
|
Translated by
Walter Cheuk
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
沒有軟體 RAID 裝置可用來刪除。
|
|
|
Suggested by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:16001
|
|
1423.
|
|
|
Really delete this software RAID device?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
是否真的要刪除這個 軟體 RAID 裝置?
|
|
Translated by
Tetralet
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:17001
|