|
299.
|
|
|
Waiting for hardware initialization...
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Wachten op hardware-initialisatie…
|
|
Translated by
Removed by request
|
|
Reviewed by
Rachid
|
In upstream: |
|
Wacht op initialisatie van hardware...
|
|
|
Suggested by
Frans Pop
|
|
|
|
Located in
../hw-detect.templates:4001
|
|
300.
|
|
|
Modules to load:
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Te laden modules:
|
|
Translated and reviewed by
Frans Pop
|
|
|
|
Located in
../hw-detect.templates:5001
|
|
301.
|
|
|
The following Linux kernel modules were detected as matching your hardware. If you know some are unnecessary, or cause problems, you can choose not to load them. If you're unsure, you should leave them all selected.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
De volgende Linux-kernelmodules zijn voor uw apparatuur als toepasselijk gedetecteerd. Als u weet dat sommige hiervan onnodig zijn, of problemen veroorzaken, kunt u ervoor kiezen om deze niet te laden. Bij twijfel laat u de selectie best zoals ze is.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
De volgende Linux-kernelmodules zijn voor uw hardware als toepasselijk gedetecteerd. Als u weet dat sommige hiervan onnodig zijn, of problemen veroorzaken, kunt u ervoor kiezen om deze niet te laden. Bij twijfel laat u de selectie best zoals ze is.
|
|
|
Suggested by
Frans Pop
|
|
|
|
Located in
../hw-detect.templates:5001
|
|
302.
|
|
|
Start PC card services?
|
|
|
Type: boolean
Description
FIXME: not in use and kept just while we're still in doubt it will
be needed
:sl2:
|
|
|
|
PC-kaartdiensten starten?
|
|
Translated by
Pjotr12345
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Wilt u dat de PC-kaart-diensten gestart worden?
|
|
|
Suggested by
Frans Pop
|
|
|
|
Located in
../hw-detect.templates:6001
|
|
303.
|
|
|
Please choose whether PC card services should be started in order to allow the use of PCMCIA cards.
|
|
|
Type: boolean
Description
FIXME: not in use and kept just while we're still in doubt it will
be needed
:sl2:
|
|
|
|
Wilt u dat PC-kaartdiensten gestart worden zodat PCMCIA-kaarten gebruikt kunnen worden?
|
|
Translated by
Pjotr12345
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Wilt u dat PC-kaart-diensten gestart worden zodat PCMCIA-kaarten kunnen gebruikt worden?
|
|
|
Suggested by
Bart Cornelis
|
|
|
|
Located in
../hw-detect.templates:6001
|
|
304.
|
|
|
PCMCIA resource range options:
|
|
|
Type: string
Description
:sl2:
|
|
|
|
Opties voor de bronreikwijdte van de PCMCIA-voorzieningen:
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Welke opties voor de PCMCIA-voorzieningen?
|
|
|
Suggested by
Frans Pop
|
|
|
|
Located in
../hw-detect.templates:7001
|
|
305.
|
|
|
Some PCMCIA hardware needs special resource configuration options in order to work, and can cause the computer to freeze otherwise. For example, some Dell laptops need "exclude port 0x800-0x8ff" to be specified here. These options will be added to /etc/pcmcia/config.opts. See the installation manual or the PCMCIA HOWTO for more information.
|
|
|
Type: string
Description
:sl2:
|
|
|
|
Sommige PCMCIA-apparatuur heeft speciale bron-configuratieopties nodig om te werken, en doet zonder die, mogelijk de computer vastlopen. Voorbeeld: sommige Dell-laptops hebben de optie 'exclude port 0x800-0x8ff' nodig. Deze opties zullen toegevoegd worden aan '/etc/pcmcia/config.opts. Zie de installatiehandleiding of de PCMCIA-handleiding voor meer informatie.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Sommige PCMCIA-hardware heeft speciale voorzieningsopties nodig om te werken, en doen zonder de extra opties mogelijk de computer vastlopen. Voorbeeld: sommige Dell-laptops hebben de optie 'exclude port 0x800-0x8ff' nodig. Deze opties zullen toegevoegd worden aan '/etc/pcmcia/config.opts. Meer informatie vindt u in de installatiehandleiding, of de PCMCIA-howto.
|
|
|
Suggested by
Frans Pop
|
|
|
|
Located in
../hw-detect.templates:7001
|
|
306.
|
|
|
For most hardware, you do not need to specify anything here.
|
|
|
Type: string
Description
:sl2:
|
|
|
|
Voor de meeste apparatuur hoeft u hier niets op te geven.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Voor de meeste hardware hoeft u hier niks op te geven.
|
|
|
Suggested by
Frans Pop
|
|
|
|
Located in
../hw-detect.templates:7001
|
|
307.
|
|
|
Additional parameters for module ${MODULE}:
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
Eventuele aanvullende parameters voor de module ${MODULE}:
|
|
Translated and reviewed by
Frans Pop
|
|
|
|
Located in
../hw-detect.templates:8001
|
|
308.
|
|
|
The module ${MODULE} failed to load. You may need to pass parameters to the module to make it work; this is common with older hardware. These parameters are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to machine and cannot be determined from the hardware. An example string looks something like "irq=7 io=0x220"
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
Laden van de module ${MODULE} is mislukt. Mogelijk dient u parameters mee te geven aan de module opdat deze werkt (komt vaak voor bij oudere apparatuur). Deze parameters zijn vaak de I/O-poort en IRQ-nummers; deze verschillen van machine tot machine en kunnen niet vanuit de apparatuur bepaald worden. Zo'n regel ziet er bijvoorbeeld uit als 'irq=7 io=0x220'
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Laden van de module ${MODULE} is mislukt. Mogelijk dient u parameters mee te geven aan de module opdat deze zou werken (komt vaak voor met oudere hardware). Deze parameters geven vaak de I/O-poort en IRQ-nummers; deze verschillen van machine tot machine en kunnen niet hardwarematig bepaald worden. Zo'n regel ziet er bijvoorbeeld uit als 'irq=7 io=0x220'
|
|
|
Suggested by
Frans Pop
|
|
|
|
Located in
../hw-detect.templates:8001
|