Translations by Removed by request

Removed by request has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 241 results
1038.
An attempt to configure apt to install additional packages from the CD failed.
2010-03-30
Een poging om apt in te stellen voor het installeren van aanvullende pakketten vanaf de cd is mislukt.
1046.
An attempt to configure apt to install additional packages from the CD/DVD failed.
2010-03-30
Een poging om apt in te stellen voor het installeren van aanvullende pakketten vanaf de cd/dvd is mislukt.
1050.
Disabling netinst CD in sources.list...
2010-03-30
De "netinst"-cd uitschakelen in uw sources.list…
1060.
Scanning the mirror...
2010-03-30
De spiegelserver scannen…
1078.
Use software from the "partner" repository?
2009-04-18
Software uit de pakketbron "partner" gebruiken?
1079.
Some additional software is available from Canonical's "partner" repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users.
2009-04-18
Extra software is beschikbaar via Canonical's pakketbron "partner". Deze software maakt geen deel uit van Ubuntu, maar wordt aangeboden door Canonical en verkopers als een dienst voor Ubuntu-gebruikers.
1087.
You need to set a password for 'root', the system administrative account. A malicious or unqualified user with root access can have disastrous results, so you should take care to choose a root password that is not easy to guess. It should not be a word found in dictionaries, or a word that could be easily associated with you.
2010-03-30
Er dient nu een wachtwoord gekozen te worden voor de beheerdersaccount ('root'). Omdat een onwetende of kwaadwillige gebruiker die zich als 'root' aanmeldt rampzalige gevolgen kan hebben is het belangrijk dat het dit wachtwoord moeilijk te raden is. Dit houdt in dat het geen woord mag zijn uit het woordenboek, of iets dat makkelijk met u te associëren valt (banknummer, huisdier, …).
1089.
The root user should not have an empty password. If you leave this empty, the root account will be disabled and the system's initial user account will be given the power to become root using the "sudo" command.
2009-09-27
De root-gebruiker hoort geen leeg wachtwoord te hebben. Als u dit leeg laat, zal de root-gebruiker uitgeschakeld worden en zal de eerste gebruiker van het systeem de mogelijkheid gegeven worden om root te worden met het commando "sudo".
1114.
Setting users and passwords...
2010-03-30
Gebruikers en wachtwoorden instellen…
1115.
Use weak password?
2009-04-18
Onveilig wachtwoord gebruiken?
1116.
You entered a password that consists of less than eight characters, which is considered too weak. You should choose a stronger password.
2009-04-18
U heeft een wachtwoord van minder dan acht tekens ingevuld. Dit is geen sterk wachtwoord, en het wordt dan ook aangeraden om een sterker wachtwoord te gebruiken.
1118.
You may configure your home directory for encryption, such that any files stored there remain private even if your computer is stolen.
2009-04-18
U kunt uw persoonlijke map laten versleutelen. Op deze manier worden uw persoonlijke bestanden beveiligd, zelfs na diefstal van uw computer.
1119.
The system will seamlessly mount your encrypted home directory each time you login and automatically unmount when you log out of all active sessions.
2010-03-30
De computer zal uw versleutelde map naadloos aankoppelen wanneer u zich aanmeldt, en zal deze weer ontkoppelen als alle actieve sessies zijn beëindigd.
2009-04-18
De computer zal uw versleutelde map naadloos aankoppelen wanneer u aanmeldt, en zal deze weer afkoppelen als alle actieve sessies zijn beëindigd.
1120.
Home directory encryption failed
2009-09-27
Versleuteling persoonlijke map is mislukt
1121.
The installer failed to set up home directory encryption. Your home directory will be unencrypted after installation. This is probably a bug, and you may wish to investigate and reinstall.
2009-09-27
De installatie kon de versleuteling van de persoonlijke map niet opzetten. Uw persoonlijke map zal onversleuteld zijn na de installatie. Dit is waarschijnlijk een programmafout, en u wilt waarschijnlijk de situatie onderzoeken en opnieuw installeren.
1123.
Setting up...
2010-03-30
Instellen…
1124.
Upgrading software...
2010-03-30
Software upgraden…
1125.
Running tasksel...
2010-03-30
Tasksel uitvboeren…
1126.
Cleaning up...
2010-03-30
Opschonen…
1130.
No automatic updates
2009-02-23
Geen automatische updates
1131.
Install security updates automatically
2009-02-23
Beveiligingsupdates automatisch installeren
1132.
Manage system with Landscape
2009-02-23
Systeem beheren met Landscape
1133.
How do you want to manage upgrades on this system?
2009-02-23
Hoe wilt u de upgrades op deze computer beheren?
1134.
Applying updates on a frequent basis is an important part of keeping your system secure.
2009-02-23
Het regelmatig toepassen van updates is een belangrijk onderdeel van de beveiliging van u systeem.
1135.
By default, updates need to be applied manually using package management tools. Alternatively, you can choose to have this system automatically download and install security updates, or you can choose to manage this system over the web as part of a group of systems using Canonical's Landscape service.
2009-02-23
Normaal moeten updates handmatig via het pakketbeheer geïnstalleerd worden. Als alternatief kunt u ook kiezen voor het automatisch downloaden en installeren van beveiligingsupdates op dit systeem, of u kunt ervoor kiezen om dit systeem te beheren via het web als onderdeel van een groep van systemen, met behulp van de Canonical's Landscape-service.
1152.
If all of your operating systems are listed above, then it should be safe to install the boot loader to the master boot record of your first hard drive. When your computer boots, you will be able to choose to load one of these operating systems or your new system.
2009-06-15
Als al uw besturingssystemen hierboven weergegeven zijn, is het veilig om uw opstartlader te installeren in het 'master boot record' van uw eerste harde schijf. Bij het opstarten van uw computer krijgt u dan de keuze om een van deze besturingssystemen te laden, of uw nieuwe installatie.
1159.
Unable to configure GRUB
2010-03-30
Kon GRUB niet instellen
1183.
Looking for other operating systems...
2010-03-30
Andere besturingssystemen detecteren…
1184.
Installing the '${GRUB}' package...
2010-03-30
Het pakket '${GRUB}' installeren…
1185.
Determining GRUB boot device...
2010-03-30
GRUB-opstartapparaat bepalen…
1186.
Running "grub-install ${BOOTDEV}"...
2010-03-30
'grub-install ${BOOTDEV}' uitvoeren…
1187.
Running "update-grub"...
2010-03-30
'update-grub' uitvoeren…
1188.
Updating /etc/kernel-img.conf...
2010-03-30
/etc/kernel-img.conf bijwerken…
1202.
Installing LILO...
2010-03-30
LILO installeren…
1203.
Activating partition ${bootdev}
2010-03-30
${bootdev}-partitie inschakelen…
1204.
Creating lilo.conf
2010-03-30
lilo.conf aanmaken…
1205.
Installing the LILO package
2010-03-30
Het pakket 'lilo' installeren…
1267.
Do not use a root file system
2009-04-18
Geen hoofdbestandssysteem gebruiken
1270.
If you choose not to use a root file system, you will be given a reduced choice of operations that can be performed without one. This may be useful if you need to correct a partitioning problem.
2009-04-18
Als u geen hoofdbestandssysteem (root) gebruikt, kunt u slechte een beperkt aantal handelingen uitvoeren. Dit kan nuttig zijn als u een partitieprobleem moet verhelpen.
1291.
After this message, you will be given a shell in the installer environment. No file systems have been mounted.
2009-04-18
Na dit bericht wordt er een shell geopend binnen de installatieomgeving. Er zijn geen bestandssystemen aangekoppeld.
1303.
Mounting ${DRIVE}...
2010-03-30
${DRIVE} aankoppelen…
1304.
Scanning ${DRIVE} (in ${DIRECTORY})...
2010-03-30
${DRIVE} doorzoeken (map ${DIRECTORY})…
1308.
No installer ISO images were found. If you downloaded the ISO image, it may have a bad filename (not ending in ".iso"), or it may be on a file system that could not be mounted.
2009-09-27
Er zijn geen ISO-image-bestanden voor de installatie gevonden. Als u het ISO-bestand heeft gedownload, heeft het wellicht een foute bestandsnaam (niet eindigend op ".iso"), of is het een bestandssysteem dat niet aangekoppeld kan worden.
1347.
Gathering information for installation report...
2010-03-30
Informatie voor installatierapport verzamelen…
1386.
In use by software RAID device ${DEVICE}
2009-09-27
In gebruik door software RAID-apparaat ${DEVICE}
1388.
The current kernel doesn't seem to support software RAID (MD) devices. This should be solved by loading the necessary modules.
2009-09-27
De huidige kernel lijkt geen ondersteuning te hebben voor software RAID (MD)-apparaten. Dit zou opgelost moeten worden door de benodigde modules te laden.
1391.
Finish
2010-03-30
Voltooien
1392.
Software RAID configuration actions
2009-09-27
Configuratie-acties voor software RAID
1393.
This is the software RAID (or MD, "multiple device") configuration menu.
2009-09-27
Dit is het configuratiemenu voor software RAID (of MD, "multiple device").