|
4.
|
|
|
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Чекор во инсталацијата не успеа. Можете да пробате да го повторите неуспешниот чекор од менито или да го скокнете и да одберете нешто друго. Чекорот кој не успеа е: ${ITEM}
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
Чекор во инсталацијата не успеа. Можеш да пробаш да го повториш неуспешниот чекор од менито или да го скокнеш и да одбереш нешто друго. Чекор кој не успеа е: ${ITEM}
|
|
|
Suggested by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
5.
|
|
|
Choose an installation step:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Одберете чекор од инсталацијата:
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
6.
|
|
|
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Инсталациониот чекор зависи од еден или повеќе чекори кои сеуште не биле извршени.
|
|
Translated by
Georgi Stanojevski
|
|
Reviewed by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
7.
|
|
|
critical
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
критично
|
|
Translated and reviewed by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
8.
|
|
|
high
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
високо
|
|
Translated and reviewed by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
9.
|
|
|
medium
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
средно
|
|
Translated and reviewed by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
10.
|
|
|
low
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
ниско
|
|
Translated and reviewed by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
11.
|
|
|
Ignore questions with a priority less than:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Игнорирај ги прашањата со приоритет помал од:
|
|
Translated and reviewed by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
12.
|
|
|
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Пакетите кои користат debconf за конфигурација ги подредуваат по приоритет прашањата кои те прашуваат. Само прашањата со одреден или повисок приоритет всушност ќе ти бидат прикажани; сите помалку важни прашања ќе бидат скокнати.
|
|
Translated and reviewed by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Можете да го одберете најнискиот приоритет на прашања кои сакате да ги гледате:
- „критично“ е за делови кои најверојатно ќе го расипат
системот без интервенција на корисникот.
- „висок“ е за делови кои немаат разумни стандардни вредности
- „среден“ е за нормални делови кои имаат разумни стандардни вредности.
- „низок“ е за тривијални делови кои имаат стандардни
вредности кои ќе работат во мнозинството случаи.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|