Translations by minwook shin

minwook shin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 428 results
213.
French
2017-08-23
프랑스어
214.
German
2017-08-23
독일어
215.
Greek
2017-08-23
그리스어
217.
Hungarian
2017-08-23
헝가리어
218.
Icelandic
2017-08-23
아이슬랜드어
219.
Italian
2017-08-23
이탈리아어
220.
Japanese
2017-08-23
일본어
231.
Serbian (Cyrillic)
2017-08-23
세르비아어 (키릴 문자)
232.
Slovakian
2017-08-23
슬로바키아어
233.
Slovene
2017-08-23
슬로베니아어
235.
Swedish
2017-08-23
스웨덴어
239.
Turkish (F layout)
2017-08-23
터키어 (F 레이아웃)
240.
Turkish (Q layout)
2017-08-23
터키어 (Q 레이아웃)
241.
Ukrainian
2017-08-23
우크라이나어
243.
Detect keyboard layout?
2017-08-23
키보드 레이아웃을 감지하겠습니까?
244.
You can try to have your keyboard layout detected by pressing a series of keys. If you do not want to do this, you will be able to select your keyboard layout from a list.
2017-08-23
일련의 키 몇 개를 눌러 키보드 레이아웃을 감지하도록 할 수 있습니다. 이 작업을 원하지 않으면 목록에서 키보드 레이아웃을 선택할 수 있습니다.
245.
Detecting your keyboard layout
2017-08-23
키보드 레이아웃을 찾는중
246.
Keyboard layout detection complete
2017-08-23
키보드 레이아웃 찾기 완료
247.
Based on the keys you pressed, your keyboard layout appears to be "${LAYOUT}". If this is not correct, you can go back and select your layout from the full list instead.
2017-08-23
누른 키에 따라 키보드 레이아웃이 "${LAYOUT}"으로 표시됩니다. 이것이 올바르지 않은 경우, 돌아가서 전체 목록에서 레이아웃을 선택할 수 있습니다.
248.
Load CD-ROM drivers from removable media?
2017-08-23
이동식 미디어에서 CD-ROM 드라이버를 불러오겠습니까?
250.
You may need to load additional CD-ROM drivers from removable media, such as a driver floppy. If you have such media available now, insert it, and continue. Otherwise, you will be given the option to manually select CD-ROM modules.
2017-08-23
이동식 미디어에서 (드라이버 플로피 등) CD-ROM 드라이버를 추가로 불러야 할 수 있습니다. 그런 미디어가 있다면, 바로 그 미디어를 넣고 계속 하십시오. 그렇지 않은 경우 수동으로 CD-ROM 모듈을 선택하는 옵션이 나옵니다.
2017-08-23
이동식 미디어에서 (드라이버 플로피 등) CD-ROM 드라이버를 추가로 불러들여야 할 수 있습니다. 그런 미디어가 있다면, 바로 그 미디어를 넣고 계속 하십시오. 그렇지 않은 경우 수동으로 CD-ROM 모듈을 선택하는 옵션이 나옵니다.
253.
Your CD-ROM drive may be an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CD-ROM drive. In that case you should choose which module to load and the device to use. If you don't know which module and device are needed, look for some documentation or try a network installation instead of a CD-ROM installation.
2017-08-23
CD-ROM 드라이브가 과거의 Mitsumi 혹은 기타 IDE가 아니고, SCSI도 아닌 CD-ROM 드라이브일 수도 있습니다. 이 경우 이 장치를 사용하기 위해 어떤 모듈을 불러올 지 선택해야 합니다. 어떤 모듈이 필요하고 어떤 장치 파일을 사용해야 하는 지 알지 못한다면, 관련 문서를 찾아 보시거나 CD-ROM 설치 대신에 네트워크 설치를 시도해 보십시오.
256.
Module needed for accessing the CD-ROM:
2017-08-23
CD-ROM 접근에 필요한 모듈 :
257.
The automatic detection didn't find a CD-ROM drive. You can try to load a specific module if you have an unusual CD-ROM drive (that is neither IDE nor SCSI).
2017-08-23
자동 찾기에서 CD-ROM 드라이브를 찾지 못했습니다. 일반적이지 않은 (IDE도 SCSI도 아닌) CD-ROM 드라이브의 경우에는 특정 모듈을 직접 불러올 수 있습니다.
261.
Scanning CD-ROM
2017-08-23
CD-ROM 검색 중
265.
Incorrect CD-ROM detected
2017-08-23
잘못된 CD-ROM이 감지되었습니다
268.
Error reading Release file
2017-08-23
릴리즈 파일 읽기 오류
269.
The CD-ROM does not seem to contain a valid 'Release' file, or that file could not be read correctly.
2017-08-23
CD-ROM에 유효한 'Release'파일이 포함되어 있지 않거나, 해당 파일을 올바르게 읽을 수 없습니다.
2017-08-23
CD-ROM에 올바른 'Release' 파일이 들어 있지 않거나 파일을 제대로 불러들일 수 없습니다.
271.
Unmounting and ejecting CD-ROM...
2017-08-23
마운트 해제 및 CD-ROM 꺼내기 ...
273.
Tune CD-ROM drive parameters with hdparm?
2017-08-23
hdparm을 사용하여 CD-ROM 드라이브의 파라미터들을 조절할까요?
274.
The installer can use hdparm to tune some CD-ROM drive parameters, which may significantly speed up reading packages from the CD. You can change the parameters to be used. To disable hdparm, enter an empty parameter list.
2017-08-23
인스톨러는 hdparm을 사용하여 일부 CD-ROM 드라이브 파라미터를 조정할 수 있으므로, CD에서 패키지를 읽을 때 속도가 크게 빨라질 수 있습니다. 사용할 파라미터를 직접 변경할 수 있습니다. hdparm을 비활성화하려면 빈 파라미터 목록을 입력하십시오.
280.
No Ethernet card was detected, but a FireWire interface is present. It's possible, though unlikely, that with the right FireWire hardware connected to it, this could be your primary Ethernet interface.
2017-08-23
이더넷 카드는 발견되지 않았지만, FireWire 인터페이스가 있습니다. FireWire 하드웨어가 연결되어 있으면, 기본 이더넷 인터페이스가 될 수 있습니다.
293.
Activate Serial ATA RAID devices?
2017-08-23
직렬 ATA RAID 장치를 활성화 하시겠습니까?
294.
One or more drives containing Serial ATA RAID configurations have been found. Do you wish to activate these RAID devices?
2017-08-23
직렬 ATA RAID 구성을 포함하는 하나 이상의 드라이브가 발견되었습니다. 이 RAID 장치를 활성화 하시겠습니까?
300.
Modules to load:
2017-08-23
불러올 모듈:
301.
The following Linux kernel modules were detected as matching your hardware. If you know some are unnecessary, or cause problems, you can choose not to load them. If you're unsure, you should leave them all selected.
2017-08-23
다음 Linux 커널 모듈이 하드웨어와 일치하는 것으로 감지되었습니다. 불필요한 것이 있거나 문제를 일으키는 경우, 불러오지 않도록 선택할 수 있습니다. 확실하지 않은 경우 모두 선택해야합니다.
308.
The module ${MODULE} failed to load. You may need to pass parameters to the module to make it work; this is common with older hardware. These parameters are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to machine and cannot be determined from the hardware. An example string looks something like "irq=7 io=0x220"
2017-08-23
${MODULE} 모듈을 불러오는데 실패했습니다. 이 모듈을 동작하도록 만드려면 모듈에 파라미터를 넘겨야 할 수도 있습니다. 오래된 하드웨어의 경우 흔히 파라미터를 넘겨야 합니다. 인수는 보통 I/O 포트나 IRQ 번호같은 정보로, 컴퓨터 기종마다 다르고 하드웨어에 따라 자동으로 설정할 수 없습니다. 예를 들어 "irq=7 io=0x220"처럼 씁니다.
309.
If you don't know what to enter, consult your documentation, or leave it blank to not load the module.
2017-08-23
뭘 입력해야 할 지 모르겠다면, 관련 문서를 참고하십시오. 모듈을 불러오지 않으려면 비워 두십시오.
311.
Load missing drivers from removable media?
2017-08-23
없는 드라이버를 이동식 미디어에서 불러오시겠습니까?
312.
A driver for your hardware is not available. You may need to load drivers from removable media, such as a USB stick, or driver floppy.
2017-08-23
하드웨어에 필요한 드라이버가 없습니다. 이동식 미디어에서 (USB 메모리, 드라이버 플로피 등) 필요한 드라이버를 불러와야 할 수도 있습니다.
2017-08-23
하드웨어에 필요한 드라이버가 없습니다. 이동식 미디어에서 (USB 메모리, 드라이버 플로피 등) 필요한 드라이버를 불러들여야 할 수도 있습니다.
313.
If you have such media available now, insert it, and continue.
2017-08-23
현재 사용 가능한 미디어가 있으면, 삽입하고 계속하십시오.
314.
Load missing firmware from removable media?
2017-08-23
없는 펌웨어를 이동식 미디어에서 불러오겠습니까?
315.
Some of your hardware needs non-free firmware files to operate. The firmware can be loaded from removable media, such as a USB stick or floppy.
2017-08-23
하드웨어 중에 동작하려면 독점 펌웨어 파일이 필요한 하드웨어가 있습니다. 그 펌웨어는 이동식 미디어에서 (USB 메모리, 플로피 등) 불러올 수 있습니다.
316.
The missing firmware files are: ${FILES}
2017-08-23
없는 펌웨어 파일은: ${FILES}입니다
319.
Load drivers from internal virtual driver disk?
2017-08-23
내부의 가상 드라이브 디스크에서 드라이버를 불러오시겠습니까?
320.
Installing on this hardware may require some drivers provided by the manufacturer to be loaded from the built-in driver injection disk.
2017-08-23
이 하드웨어에 설치하려면 제조사가 공급하는 드라이버를 내장된 드라이버 설치 디스크에서 불러와야 합니다.
2017-08-23
이 하드웨어에 설치하려면 제조사가 공급하는 드라이버를 내장된 드라이버 설치 디스크에서 불러들여야 합니다.