|
39.
|
|
|
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
|
Type: note
Description
:sl2:
|
|
|
|
ប្រើប្រាស់បញ្ជា "exit" ដើម្បីត្រឡប់ទៅកាន់បញ្ជីដំឡើងវិញ[nbsp] ។
|
|
Translated by
ពៅ សុភា
|
|
Reviewed by
ពៅ សុភា
|
In upstream: |
|
ប្រើពាក្យបញ្ជា "exit" ដើម្បីត្រឡប់មកកាន់ម៉ឺនុយដំឡើងវិញ[nbsp] ។
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../di-utils-shell.templates:1001
|
|
40.
|
|
|
Execute a shell
|
|
|
Type: text
Description
Main menu item
The translation should not exceed 55 columns except for languages
that are only supported in the graphical version of the installer
:sl1:
|
|
|
|
ដំណើរការសែល
|
|
Translated and reviewed by
ពៅ សុភា
|
In upstream: |
|
ប្រតិបត្តិសែលមួយ
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../di-utils-shell.templates:2001
|
|
41.
|
|
|
Exit installer
|
|
|
Type: text
Description
Main menu item
The translation should not exceed 55 columns except for languages
that are only supported in the graphical version of the installer
:sl2:
|
|
|
|
ចេញពីកម្មវិធីដំឡើង
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../di-utils-exit-installer.templates:1001
|
|
42.
|
|
|
Are you sure you want to exit now?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
តើអ្នកពិតជាចង់ចាកចេញឥឡូវនេះមែនទេ[nbsp] ?
|
|
Translated by
ពៅ សុភា
|
|
Reviewed by
ពៅ សុភា
|
In upstream: |
|
តើអ្នកពិតជាចង់ចេញឥឡូវឬ[nbsp] ?
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../di-utils-reboot.templates:1001
|
|
43.
|
|
|
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
ប្រសិនបើអ្នកមិនបានបញ្ចប់ការដំឡើងនោះទេ ប្រព័ន្ធរបស់អ្នកនឹងមិនអាចប្រើប្រាស់បានទេ[nbsp] ។
|
|
Translated by
ពៅ សុភា
|
|
Reviewed by
ពៅ សុភា
|
In upstream: |
|
បើអ្នកមិនទាន់បានបញ្ចប់ការដំឡើង ប្រព័ន្ធរបស់អ្នកអាចនឹងស្ថិតក្នុងសភាពមិនអាចប្រើបាន[nbsp] ។
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../di-utils-reboot.templates:1001
|
|
44.
|
|
|
Abort the installation
|
|
|
Type: text
Description
Main menu item
The translation should not exceed 55 columns except for languages
that are only supported in the graphical version of the installer
:sl1:
|
|
|
|
បោះបង់ការដំឡើង
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../di-utils-reboot.templates:2001
|
|
45.
|
|
|
Registering modules...
|
|
|
Type: text
Description
base-installer progress bar item
:sl1:
|
|
|
|
កំពុងចុះឈ្មោះម៉ូដ្យួល...
|
|
Translated by
ពៅ សុភា
|
|
Reviewed by
ពៅ សុភា
|
In upstream: |
|
កំពុងចុះឈ្មោះម៉ូឌុល...
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:1001
|
|
46.
|
|
|
Terminal plugin not available
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
គ្មានកម្មវិធីជំនួយស្ថានីយអាចប្រើប្រាស់បាន
|
|
Translated by
ពៅ សុភា
|
|
Reviewed by
ពៅ សុភា
|
In upstream: |
|
មិនមានកម្មវិធីជំនួយស្ថានីយ
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:6001
|
|
47.
|
|
|
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
កម្មវិធីដំឡើងរបស់ដេបៀននេះទាមទារនូវកម្មវិធីជំនួយស្ថានីយដើម្បីបង្ហាញសែល[nbsp] ។ ជាអកុសល ក្នុងពេលនេះគ្មានកម្មវិធីជំនួយអាចប្រើប្រាស់បានទេ[nbsp] ។
|
|
Translated by
ពៅ សុភា
|
|
Reviewed by
ពៅ សុភា
|
In upstream: |
|
ការស្ថាបនាកម្មវិធីដំឡើងដេបៀននេះត្រូវការកម្មវិធីជំនួយស្ថានីយ ដើម្បីបង្ហាញសែល ។ ជាអកុសល់ កម្មវិធីជំនួយនេះមិនអាចប្រើបានទេបច្ចុប្បន្ននេះ ។
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:6001
|
|
48.
|
|
|
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
វាគួរតែអាចប្រើប្រាស់បានបន្ទាប់ពីឈានដល់ជំហានក្នុងការដំឡើង "កំពុងផ្ទុកសមាសសភាពបន្ថែម"[nbsp] ។
|
|
Translated by
ពៅ សុភា
|
|
Reviewed by
ពៅ សុភា
|
In upstream: |
|
វាគួរតែអាចប្រើបានបន្ទាប់ពីដល់ជំហានដំឡើង "ផ្ទុកសមាសភាគបន្ថែម" ។
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:6001
|