|
545.
|
|
|
Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to existing partitions there.
|
|
|
Type: note
Description
|
|
|
|
インストール先のパーティションとして、${PARTITION}を選択しています。このディスクに対して、パーティションの作成やサイズ変更、削除はできませんが、既存のパーティション上にインストールできる可能性はあります。
|
|
Translated by
Mitsuya Shibata
|
|
Reviewed by
Ichiro Yanagida
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
../partman-base.templates:66001
|
|
546.
|
|
|
Computing the new partitions...
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
新しいパーティションを計算しています...
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:2001
|
|
547.
|
|
|
Failed to partition the selected disk
|
|
|
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: error
Description
:sl2:
Type: error
Description
:sl2:
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
選択されたディスクのパーティショニングに失敗しました
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:3001 ../partman-auto.templates:4001
../partman-auto-lvm.templates:4001
|
|
548.
|
|
|
This probably happened because the selected disk or free space is too small to be automatically partitioned.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
これはおそらく、選択されたディスクまたは空き領域が自動的にパーティショニングするには小さすぎるために起きたのでしょう。
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:3001
|
|
549.
|
|
|
This probably happened because there are too many (primary) partitions in the partition table.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
おそらく、多すぎる (基本) パーティションがパーティションテーブルにあるために起きたのでしょう。
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:4001
|
|
550.
|
|
|
Partitioning method:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
パーティショニングの方法:
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:5001 ../partman-auto.templates:8001
|
|
551.
|
|
|
The installer can guide you through partitioning a disk (using different standard schemes) or, if you prefer, you can do it manually. With guided partitioning you will still have a chance later to review and customise the results.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
このインストーラはディスクをパーティショニングするのを (種々の標準スキームを使って) ガイドし、望むなら手動でもできます。ガイドに従ったパーティショニングでも、あとでその結果を見たりカスタマイズしたりする機会があります。
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:5001
|
|
552.
|
|
|
If you choose guided partitioning for an entire disk, you will next be asked which disk should be used.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
ディスク全体に対してガイドによるパーティショニングを選ぶと、続いてディスクをどのように使うか尋ねられます。
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:5001 ../partman-auto.templates:8001
|
|
553.
|
|
|
Partitioning scheme:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
パーティショニング機構:
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:9001
|
|
554.
|
|
|
Selected for partitioning:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
"Selected for partitioning" can be either an entire disk
of "the largest continuous free space" on an existing disk
TRANSLATORS, please take care to choose something appropriate for both
It is followed by a variable giving the chosen disk, hence the colon
at the end of the sentence. Please keep it.
|
|
|
|
選択されたパーティショニング:
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:9001
|