Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
4756 of 1729 results
47.
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
Type: error
Description
:sl2:
Debian-installer bertsio honek terminal plugina behar du shell bat bistaratzeko. Zoritxarrez, plugin hau ez dago eskuragarri momentu honetan.
Translated by Piarres Beobide
Located in ../di-utils.templates:6001
48.
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
Type: error
Description
:sl2:
Eskuragarri egon beharko litzateke "Instalatzailearen osagaiak kargatzen" urratsa osatu ondoren.
Translated by Piarres Beobide
Located in ../di-utils.templates:6001
49.
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
Type: text
Description
:sl2:
Bestela, shell bat ireki dezakezu Ktrl+Alt+F2 sakatuz. Alt+F5 erabili instalatzailera itzultzeko.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../di-utils.templates:7001
50.
Installer components to load:
Type: multiselect
Description
:sl2:
Type: multiselect
Description
:sl2:
Kargatu beharreko instalatzailearen osagaiak:
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in ../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
51.
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
Type: multiselect
Description
:sl2:
Instalatzaileak instalazioa burutzeko behar dituen osagai guztiak automatikoki kargatuko dira, eta ez dira hemen zerrendatuko. Beherago instalatzailearen beste osagai batzuk (aukerazkoak) ikusiko dituzu. Ziurrenik ez dira beharrezkoak, baina baliteke erabiltzaile batzuentzat interesgarriak izatea.
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Instalatzaileak instalazioa burutzeko behar dituen osagai guztiak automatikoki kargatuko dira. Zerrendan instalatzailearen beste osagai batzuk (aukerakoak). Ziurrenik ez dira beharrezkoak, baina baliteke erabiltzaile batzuentzat interesgarri izatea.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../anna.templates:1001
52.
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
Type: multiselect
Description
:sl2:
Type: multiselect
Description
:sl2:
Kontuan izan beste batzuk behar dituen osagai bat hautatzen baduzu, osagai haiek ere kargatu egingo direla.
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in ../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
53.
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
Type: multiselect
Description
:sl2:
Memoria aurrezteko, lehenespenez, instalatzailearen osagai beharrezkoenak bakarrik kargatuko dira. Zerrendako instalatzailearen beste osagaiak ez dira beharrezkoak oinarrizko instalaziorako, baina agian batzuk beharko dituzu, nukleo-modulu batzuk bereziki; beraz, arretaz begiratu zerrenda eta behar dituzun osagaiak hautatu itzazu.
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Memoria aurrezteko, instalatzailearen modulu guztiak ez dira kargatuko lehenespenez. Zerrendako instalatzailearen osagai guztiak ez dira beharrezkoak oinarrizko instalaziorako, baina agian batzuk beharko dituzu, bereziki nukleo-modulu batzuk; beraz, begiratu arretaz zerrendari eta hautatu behar dituzun osagaiak.
Suggested by Piarres Beobide
Located in ../anna.templates:2001
54.
Loading additional components
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when loading udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
Instalatzailearen osagaiak kargatzen
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in ../anna.templates:3001
55.
Retrieving ${PACKAGE}
Type: text
Description
(Progress bar)
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
${PACKAGE} eskuratzen
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in ../anna.templates:4001
56.
Configuring ${PACKAGE}
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when configuring udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
${PACKAGE} konfiguratzen
Translated by Piarres Beobide
Located in ../anna.templates:5001
4756 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alain Perez, Ander González, Asier Erramuzpe, Asier Sarasua Garmendia, Frikiprimo, Ibai Oihanguren Sala, Iván Matellanes, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Jon Intxaurbe, Kaiet, Markel Arizaga, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Mortanauta, Oier Mees, Pablo Zubiaurre, Piarres Beobide, jcn363, jon latorre, julen.