Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
10771086 of 1729 results
1077.
Some non-free software is available in packaged form. Though this software is not a part of the main distribution, standard package management tools can be used to install it. This software has varying licenses and (in some cases) patent restrictions which may prevent you from using, modifying, or sharing it.
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Μη-ελεύθερο λογισμικό είναι διαθέσιμο σε μορφή πακέτων. Αν και το λογισμικό αυτό δεν είναι μέρος της κύριας διανομής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνηθισμένα εργαλεία διαχείρισης πακέτων για την εγκατάστασή του. Το λογισμικό αυτό έρχεται με μια ποικιλία αδειών χρήσης και (σε κάποιες περιπτώσεις) περιορισμούς από ευρεσιτεχνίες που πιθανόν να σας εμποδίζουν από την χρήση, τροποποίηση ή το μοίρασμά του.
Translated and reviewed by yODesY
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
1078.
Use software from the "partner" repository?
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Να γίνει χρήση λογισμικού από το αποθετήριο "partner";
Translated by quad-nrg.net
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
1079.
Some additional software is available from Canonical's "partner" repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users.
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Επιπλέον λογισμικό είναι διαθέσιμο από το αποθετήριο "partner" της Canonical. Αυτό το λογισμικό δεν είναι μέρος του Ubuntu, αλλά προσφέρεται από την Canonical και τους αντίστοιχους προμηθευτές σαν μια παροχή προς τους χρήστες του Ubuntu.
Translated by quad-nrg.net
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
1080.
Use backported software?
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Χρήση backported λογισμικού;
Translated and reviewed by George Papamichelakis
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
1081.
Some software has been backported from the development tree to work with this release. Although this software has not gone through such complete testing as that contained in the release, it includes newer versions of some applications which may provide useful features.
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Κάποιο λογισμικό έχει γίνει backported από το δέντρο ανάπτυξης για να δουλεύει με αυτήν την έκδοση. Αν και το λογισμικό αυτό δεν έχει περάσει εξίσου πλήρη έλεγχο όπως αυτό της παρούσας έκδοσης, περιέχει ωστόσο νεώτερες εκδόσεις μερικών εφαρμογών που πιθανόν προσφέρουν κάποια χρήσιμα γνωρίσματα.
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Κάποιο λογισμικό έχει γίνει backported από το δέντρο ανάπτυξης για να δουλεύει με αυτήν την έκδοση. Αν και το λογισμικό αυτό δεν έχει περάσει εξίσου πλήρη έλεγχο όπως αυτό της παρύσας έκδοσης, περιέχει ωστόσο νεώτερες εκδόσεις μερικών εφαρμογών που πιθανόν προσφέρουν κάποια χρήσιμα γνωρίσματα.
Suggested by George Papamichelakis
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
1082.
Use software from the "extras" repository?
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Χρήση λογισμικού από το αποθετήριο «extras»;
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1083.
Additional software is available from the Ubuntu "extras" repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who want to ship their latest software.
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Από το αποθετήριο «extras» του Ubuntu είναι διαθέσιμο πρόσθετο λογισμικό. Το λογισμικό αυτό δεν είναι μέρος του Ubuntu, αλλά προσφέρεται από προγραμματιστές τρίτων εφαρμογών που θέλουν να διαθέσουν την πιο πρόσφατη έκδοση του λογισμικού τους.
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1084.
Allow login as root?
Type: boolean
Description
:sl1:
Να επιτρέπεται η είσοδος ως χρήστης root;
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
In upstream:
Να επιτρέπεται η είσοδος σαν χρήστης root;
Suggested by yODesY
Located in ../user-setup-udeb.templates:5001
1085.
If you choose not to allow root to log in, then a user account will be created and given the power to become root using the 'sudo' command.
Type: boolean
Description
:sl1:
Αν επιλέξετε να μην επιτρέψεται η είσοδος στο σύστημα σαν χρήστης root, θα δημιουργηθεί ένας άλλος λογαριασμός χρήστη με την δυνατότητα να γίνεται χρήστης root χρησιμοποιώντας την εντολή 'sudo'.
Translated and reviewed by yODesY
Located in ../user-setup-udeb.templates:5001
1086.
Root password:
Type: password
Description
:sl1:
Κωδικός του χρήστη root:
Translated and reviewed by George Papamichelakis
Located in ../user-setup-udeb.templates:6001
10771086 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ARXONTAS666, Aggelos Arnaoutis, Charis Kouzinopoulos, Christos Pappis, Colin Watson, Dimitrios Ntoulas, Dimitris Athanasopoulos, Dimitris Kavroudakis, Epirotes, Filippos Kolyvas, Fotis Tsamis, George Christofis, George Kavaldzhiev, George Papamichelakis, Giorgos Koutsogiannakis, Jennie Petoumenou, Jeroen T. Vermeulen, Kainourgiakis Giorgos, Kostas Antonopoulos, Kostas Papadimas, Koukas Thanassis, Nick Andrik, Nikos Efthimiou, Panagiotis Ligopsychakis, Simos Xenitellis , Soteris Karagiorgis, Sotiris Giannakoulopoulos, Tampouris Themis, Thanos Lefteris, Yiannis Miliatsis, anna n.koukouraki, chaos, g00fy, lefty, nothingface0, quad-nrg.net, sparus, sterios prosiniklis, tc, vagelis tzaferos, yODesY, Δημήτριος Παπαδόπουλος, Μανινάκης Κωνσταντίνος, Νιάνιος Ρωμανός, Данило Шеган.