Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
14241433 of 1729 results
1424.
Please confirm whether you really want to delete the following software RAID device:
Type: boolean
Description
:sl3:
Bitte bestätigen Sie, dass Sie folgendes Software-RAID-Gerät wirklich löschen möchten:
Translated by Jens Seidel
Located in ../partman-md.templates:17001
1425.
Device: ${DEVICE}
Type: ${TYPE}
Component devices:
Type: boolean
Description
:sl3:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Gerät: ${DEVICE}
Typ: ${TYPE}
Bestandteile:
Translated and reviewed by Jens Seidel
Located in ../partman-md.templates:17001
1426.
Failed to delete the software RAID device
Type: error
Description
:sl3:
Löschen des Software-RAID-Geräts fehlgeschlagen
Translated by Jens Seidel
Located in ../partman-md.templates:18001
1427.
There was an error deleting the software RAID device. It may be in use.
Type: error
Description
:sl3:
Es gab einen Fehler beim Löschen des Software-RAID-Geräts. Es könnte derzeit noch in Gebrauch sein.
Translated by Holger Wansing
Located in ../partman-md.templates:18001
1428.
Write the changes to the storage devices and configure RAID?
Type: boolean
Description
:sl3:
Änderungen auf das Speichergerät schreiben und RAID einrichten?
Translated by Jannick Kuhr
Reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
Änderungen auf das Speichergerät schreiben und RAID konfigurieren?
Suggested by Jens Seidel
Located in ../partman-md.templates:19001
1429.
Before RAID can be configured, the changes have to be written to the storage devices. These changes cannot be undone.
Type: boolean
Description
:sl3:
Bevor RAID eingerichtet werden kann, müssen die Änderungen auf das Speichergerät geschrieben werden. Diese Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
Translated by Jannick Kuhr
Reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
Bevor RAID konfiguriert werden kann, müssen die Änderungen auf das Speichergerät geschrieben werden. Diese Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
Suggested by Jens Seidel
Located in ../partman-md.templates:19001
1430.
When RAID is configured, no additional changes to the partitions in the disks containing physical volumes are allowed. Please convince yourself that you are satisfied with the current partitioning scheme in these disks.
Type: boolean
Description
:sl3:
Type: boolean
Description
:sl3:
Nachdem das RAID konfiguriert wurde, sind keine weiteren Änderungen an Festplatten-Partitionen erlaubt, die physische Datenträger enthalten. Bitte vergewissern Sie sich, dass die Partitionierung auf diesen Festplatten Ihren Wünschen entspricht, bevor Sie fortfahren.
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
Wenn RAID konfiguriert ist, sind keine zusätzlichen Änderungen an den Partitionen mehr erlaubt, die physikalische Volumes enthalten. Bitte vergewissern Sie sich, ob die gegenwärtigen Partitionseinstellungen auf diesen Festplatten korrekt sind.
Suggested by Holger Wansing
Located in ../partman-md.templates:19001 ../partman-md.templates:20001
1431.
Keep current partition layout and configure RAID?
Type: boolean
Description
:sl3:
Aktuelle Einteilung der Partitionen beibehalten und RAID einrichten?
Translated by Jannick Kuhr
Reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
Aktuelle Einteilung der Partitionen beibehalten und RAID konfigurieren?
Suggested by Jens Seidel
Located in ../partman-md.templates:20001
1432.
RAID configuration failure
Type: error
Description
:sl3:
RAID-Konfiguration fehlgeschlagen
Translated and reviewed by Jens Seidel
Located in ../partman-md.templates:21001
1433.
RAID configuration has been aborted.
Type: error
Description
:sl3:
Die RAID-Konfiguration wurde abgebrochen.
Translated by Jens Seidel
Located in ../partman-md.templates:21001
14241433 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Tigges, ARXONTAS666, Achim Behrens, Andreas Dohrn, C. Reis, Carsten Gerlach, Cassadi, Christoph Bier, Christopher Lorenz, Claudius Raphael Paeth, A3lyphe, Dana Engel, Daniel Kutik, Daniel Schury, Dennis Baudys, Gerald App, Hendrik Schrieber, Hendrik W, Henja, Holger Wansing, Hubschrauber, Jan Schürmann, Jannick Kuhr, Jens Seidel, Jens Sommerfeld, Jochen Skulj, Joel Zeller, Johannes Rosina, Josy, Kaibuntu, Keruskerfuerst, Kilian Muster, Konstantin Protzen, Luzifer Prest, Martin Schröder, Martin Trost, Matthias Mainzer, Matthias Urlichs, Maximilian Mühlbauer, Michael van Dinter, Moritz Baumann, MrTurkelton, Nico Verse, Pascal Wittler, Patrik Schönfeldt, Raphael Michel, Rickmer Köhn, RobertSternschulte, Sebastian Heinlein, Skyman, StefanAO, Steffen Eibicht, Steffen Michalek, Thomas Beyer, Thomas Krüger, TnT01, Tobias Bannert, Tobias Bohrmann, Tobias Scholz, Torsten Franz, bastianneumann, compr00t, gerontoSepp, i486, jtuchscherer, khaldan, magilus, manueldoninger, marcom, mogli, norsen, shegman, ska.ndal, wiesenth.