Browsing Welsh translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
10791088 of 1729 results
1079.
Some additional software is available from Canonical's "partner" repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users.
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Mae rhywfaint o feddalwedd ychwanegol ar gael o storfa "partner" Canonical. Nid yw'r feddalwedd hon yn rhan o Ubuntu, ond mae'n cael ei gynnig gan Canonical a'r gwerthwyr priodol fel gwasanaeth i ddefnyddwyr Ubuntu.
Translated by Rhoslyn Prys
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
1080.
Use backported software?
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Defnyddi meddalwedd addasiedig?
Translated by Rhoslyn Prys
In upstream:
Defnyddiwch meddalwedd ol-porth
Suggested by Jonathan Price
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
1081.
Some software has been backported from the development tree to work with this release. Although this software has not gone through such complete testing as that contained in the release, it includes newer versions of some applications which may provide useful features.
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Mae rhywfaint o feddalwedd wedi cael ei addasu o'r goeden ddatblygu i weithio gyda'r rhyddhad hwn. Er nad yw'r feddalwedd hon wedi mynd trwy brofion mor gyflawn â'r hyn sy'n cael ei gynnwys yn y rhyddhad, mae'n cynnwys fersiynau mwy newydd o rai rhaglenni a allai ddarparu nodweddion defnyddiol.
Translated by Rhoslyn Prys
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
1082.
Use software from the "extras" repository?
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Defnyddio meddalwedd o'r storfa "extras"?
Translated by Rhoslyn Prys
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1083.
Additional software is available from the Ubuntu "extras" repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who want to ship their latest software.
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Mae meddalwedd ychwanegol ar gael o storfa "extras" Ubuntu. Nid yw'r feddalwedd hon yn rhan o Ubuntu, ond mae'n cael ei gynnig gan ddatblygwyr trydydd parti sydd am anfon eu meddalwedd ddiweddaraf.
Translated by Rhoslyn Prys
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1084.
Allow login as root?
Type: boolean
Description
:sl1:
Caniatáu mewngofnodi fel gwraidd?
Translated by Rhoslyn Prys
In upstream:
Galluogi mewngofnodi fel root?
Suggested by Jonathan Price
Located in ../user-setup-udeb.templates:5001
1085.
If you choose not to allow root to log in, then a user account will be created and given the power to become root using the 'sudo' command.
Type: boolean
Description
:sl1:
Os dewiswch beidio â chaniatáu i wraidd fewngofnodi, yna bydd cyfrif defnyddiwr yn cael ei greu ac yn cael y pŵer i ddod yn wreiddyn gan ddefnyddio'r gorchymyn 'sudo'.
Translated by Rhoslyn Prys
In upstream:
Os ydych yn dewis nid i adael root i mewngofnodi, yna bydd cyfrif defnyddiwr yn gael ei creu ac yn gael y pwêr i gwedu root trwy defnyddio'r gorchymyn 'sudo'.
Suggested by Jonathan Price
Located in ../user-setup-udeb.templates:5001
1086.
Root password:
Type: password
Description
:sl1:
Cyfrinair 'root':
Translated and reviewed by Dafydd Harries
Located in ../user-setup-udeb.templates:6001
1087.
You need to set a password for 'root', the system administrative account. A malicious or unqualified user with root access can have disastrous results, so you should take care to choose a root password that is not easy to guess. It should not be a word found in dictionaries, or a word that could be easily associated with you.
Type: password
Description
:sl1:
Mae angen i chi osod cyfrinair ar gyfer 'root', cyfrif gweinyddol y system. Gall defnyddiwr maleisus neu ddiamod sydd â mynediad gwreiddiau arwain at ganlyniadau trychinebus, felly dylech gymryd gofal i ddewis cyfrinair 'root' nad yw'n hawdd ei ddyfalu. Dylai ddim bod yn air mewn geiriadur, nac yn air y mae modd ei gysylltu'n hawdd â chi.
Translated by Rhoslyn Prys
In upstream:
Rhaid i chi osod cyfrinair ar gyfer 'root', cyfrif gweinyddol y system. Gall ddefnyddiwr maleisus neu anghymwys gyda mynediad 'root' gael canlyniadau trychinebus, felly dylwch gymryd ofal i ddewis gyfrinair 'root' nad yw'n hawdd i'w ddyfalu. Ni ddylai fod yn air mewn geiriadur, neu'n air a ellir ei gysyllti'n hawdd a chwi.
Suggested by Dafydd Harries
Located in ../user-setup-udeb.templates:6001
1088.
A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation and should be changed at regular intervals.
Type: password
Description
:sl1:
Type: password
Description
:sl1:
Bydd cyfrinair da yn cynnwys cymysg o lythrennau, rhifau a atalnodau, a dylid ei newid yn rheolaidd.
Translated and reviewed by Dafydd Harries
Located in ../user-setup-udeb.templates:6001 ../user-setup-udeb.templates:13001
10791088 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Welsh Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ben Brunt, Cadan ap Tomos, Christopher Griffiths, Ciaran Crocker, Dafydd Harries, David Jones, Eoin Mahon, Fergus Elliott, Iwan Smith, Jonathan Price, Llwyd, Mark Jones, Rhoslyn Prys, Rhoslyn Prys, Rockworld, UbuntuFanatic, danielt998, kingmonkey.