|
123.
|
|
|
# Thai
|
|
|
Type: select
Choices
:sl3:
|
|
|
|
# tailandès
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:3001
|
|
124.
|
|
|
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
|
|
|
Type: select
Choices
:sl3:
|
|
|
|
. combinat - llatí; ciríŀlic eslau; hebreu; àrab bàsic
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:3001
|
|
125.
|
|
|
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
|
|
|
Type: select
Choices
:sl3:
|
|
|
|
. combinat - llatí; ciríŀlic eslau; grec
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:3001
|
|
126.
|
|
|
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
|
|
|
Type: select
Choices
:sl3:
|
|
|
|
. combinat - llatí; ciríŀlic eslau i no eslau
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:3001
|
|
127.
|
|
|
Character set to support:
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Conjunt de caràcters a implementar:
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:3002
|
|
128.
|
|
|
Please choose the character set that should be supported by the console font.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Seleccioneu el conjunt de caràcters que hauria d'implementar el tipus de lletra de la consola.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:3002
|
|
129.
|
|
|
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Si no empreu un «framebuffer», les opcions que comencen per «.» reduiran el nombre de colors disponibles a la consola.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:3002
|
|
130.
|
|
|
Font for the console:
|
|
|
Type: select
Description
The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
relatively short.
:sl2:
|
|
|
|
Tipus de lletra per a la consola:
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:4001
|
|
131.
|
|
|
"VGA" has a traditional appearance and has medium coverage of international scripts. "Fixed" has a simplistic appearance and has better coverage of international scripts. "Terminus" may help to reduce eye fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem for programmers.
|
|
|
Type: select
Description
The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
relatively short.
:sl2:
|
|
|
|
«VGA» té una aparença tradicional i una cobertura mitjana de les caligrafies internacionals. «Fixed» té una aparença simple i té una cobertura millor de les caligrafies internacionals. «Terminus» pot ajudar a reduir la fatiga visual, tot i que alguns símbols tenen un aspecte similar, la qual cosa pot ser un problema per als programadors.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:4001
|
|
132.
|
|
|
If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise).
|
|
|
Type: select
Description
The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
relatively short.
:sl2:
|
|
|
|
Si preferiu una versió negreta del tipus de lletra Terminus, seleccioneu TerminusBold (si useu un framebuffer) o TerminusBoldVGA (en qualsevol altre cas).
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:4001
|