Translations by adioe3

adioe3 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 433 results
116.
# Hebrew
2012-03-09
# Hebrejski
117.
# Lao
2012-03-09
# Lao
118.
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
2012-03-09
# Latinski1 i Latinski5 - zapadna Evropa i turski jezici
119.
# Latin2 - central Europe and Romanian
2012-03-09
# Latinski2 - centralna Evropa i rumunjski
120.
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
2012-03-09
# Latinski3 i Latinski8 - Chichewa; Esperanto; Irski; Malteški i Velški
121.
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
2012-03-09
# Latinski7 - Litvanski; Latvijski; Maori i Marshallese
122.
. Latin - Vietnamese
2012-03-09
. Latinica - Vijetnamski
123.
# Thai
2012-03-09
# Thai
124.
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
2012-03-09
. Kombinirano - Latinica; Slavenski ćirilični; Hebrejski; osnovni arapski
125.
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
2012-03-09
. Kombinirano - Latinski; Slavenski ćirilični; Grčki
126.
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
2012-03-09
. Kombinirano - Latinica; Slavenski i neslavenski ćirilični
127.
Character set to support:
2012-03-09
Set karaktera za podržati:
128.
Please choose the character set that should be supported by the console font.
2012-03-09
Odaberite set karaktera koje konzola treba podržavati.
129.
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
2012-03-09
Ako ne koristite framebuffer, izbori koji počinju sa "." će smanjiti broj mogućih boja na konzoli.
130.
Font for the console:
2012-03-09
Izgled slova za konzolu:
131.
"VGA" has a traditional appearance and has medium coverage of international scripts. "Fixed" has a simplistic appearance and has better coverage of international scripts. "Terminus" may help to reduce eye fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem for programmers.
2012-03-09
"VGA" ima tradicionalan izgled i osrednje pokriće internacionalnih skripti. "Fixed" ima jednostavan izgled i bolje pokriće internacionalnih skripti. "Terminus" može pomoći pri smanjivanju napora očiju, mada neki simboli imaju sličan izgled što može biti problem za programere.
132.
If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise).
2012-03-09
Ako preferirate deblju verziju Terminus slova, odaberite ili TerminusBold (ako koristite framebuffer) ili TeminusBoldVGA.
133.
Font size:
2012-03-09
Veličina slova:
134.
Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
2012-03-09
Molimo odaberite veličinu slova za Linux konzolu. Kao referentna, slova korištena pri podizanju ovog računara su veličine 16.
135.
Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either).
2012-03-09
Molimo odaberite veličinu slova za Linux konzolu. Jednostavni brojevi korišteni pri fontovima se mogu koristiti sa svim konzolnim drajverima. Broj onda predstavlja visinu fonta (broj scan linija). Alternativno, font se može predstaviti kao VISINAxŠIRINA; no, takve specifikacije zahtjevaju kbd konzolni paket (ne console-tools) uz framebuffer (i RadeonFB kernel drajver jer nije podržan od strane framebuffera).
136.
Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on the console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
2012-03-09
Visine slova mogu biti korisne za otkrivanje prave veličine simbola na konzoli. Kao referentna, slova korištena pri podizanju računara su veličine 16.
137.
Encoding to use on the console:
2012-03-09
Enkodiranje za upotrebu na konzoli:
138.
Configure the keyboard
2012-03-09
Podesi tastaturu
139.
Other
2012-03-09
Ostalo
141.
Please select the model of the keyboard of this machine.
2012-03-09
Molim odaberite vrstu tastature na ovoj mašini.
142.
Country of origin for the keyboard:
2012-03-09
Država za koju je tastatura:
143.
The layout of keyboards varies per country, with some countries having multiple common layouts. Please select the country of origin for the keyboard of this computer.
2012-03-09
Raspored tastera na tastaturi zavisi od države, s tim da neke države imaju više sličnih rasporeda. Molimo odaberite državu za tastaturu na ovom računaru.
144.
Keyboard layout:
2012-03-09
Raspored tastature:
145.
Please select the layout matching the keyboard for this machine.
2012-03-09
Molimo izaberite raspored kao na tastaturi na ovoj mašini.
146.
Keep the current keyboard layout in the configuration file?
2012-03-09
Snimiti trenutnu konfiguraciju rasporeda tastature u konfiguracijsku datoteku?
147.
The current keyboard layout in the configuration file /etc/default/keyboard is defined as XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" and XKBVARIANT="${XKBVARIANT}".
2012-03-09
Trenutni raspored tastera na tastaturi u konfiguracijskom fajlu /etc/default/keyboard je definiran sa XBKLAYOUT="${XKBLAYOUT}" i XKBVARIANT="${XKBVARIANT}".
148.
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked and the current configuration will be preserved.
2012-03-09
Molimo izaberite želite li zadržati ovo. Ako izaberete ovu opciju, nećete biti pitani za raspored tastera na tastaturi i trenutna konfiguracija će biti sačuvana.
149.
Keep default keyboard layout (${XKBLAYOUTVARIANT})?
2012-03-09
Zadrži standardni raspored tastature (${XKBLAYOUTVARIANT})?
150.
The default value for the keyboard layout is XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" and XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". This default value is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf.
2012-03-09
Standardna vrijednost za raspored tastature je XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" i XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Ova standardna vrijednost je bazirana na trenutno definisanom jeziku/regionu i opcijama u /etc/X11/xorg.conf.
151.
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked.
2012-03-09
Molimo izaberite želite li zadržavi ovo. Ako izaberete ovu opciju, nećete biti pitani za raspored tastature kasnije.
152.
Keep current keyboard options in the configuration file?
2012-03-09
Snimiti trenutnu konfiguraciju postavki tastature u konfiguracijsku datoteku?
153.
The current keyboard options in the configuration file /etc/default/keyboard are defined as XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}".
2012-03-09
Trenutne postavke tastature u konfiguracijskom fajlu /etc/default/keyboard su definisane kao XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}".
154.
If you choose to keep these options, no questions about the keyboard options will be asked.
2012-03-09
Ako izaberete da zadržite ove opcije, nećete biti pitani za postavke tastature.
155.
Keep default keyboard options (${XKBOPTIONS})?
2012-03-09
Zadrži standardne postavke tastature (${XKBOPTIONS})?
156.
The default value for the options of the keyboard layout is XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". It is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf.
2012-03-09
Standardna vrijednost za postavke rasporeda tastera je XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Bazirane su na trenutno definisanom jeziku/regionu i postavkama u /etc/X11/xorg.conf.
157.
If you choose to keep it, no questions about the keyboard options will be asked.
2012-03-09
Ako izaberete da zadržite ovo, nećete biti pitani za postavke tastature.
159.
Right Alt (AltGr)
2012-03-09
Desni Alt (AltGr)
160.
Right Control
2012-03-09
Desni Control taster
161.
Right Shift
2012-03-09
Desni Shift taster
162.
Right Logo key
2012-03-09
Desni Logo taster
163.
Menu key
2012-03-09
Meni taster
168.
Left Control+Left Shift
2012-03-09
Lijevi Control+Lijevi Shift
172.
Left Logo key
2012-03-09
Lijevi Logo taster
173.
Scroll Lock key
2012-03-09
Scroll Lock taster
174.
No toggling
2012-03-09
Bez prebacivanja