Translations by adioe3
adioe3 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
175. |
Method for toggling between national and Latin mode:
|
|
2012-03-09 |
Metod prebacivanja između nacionalnog i Latinskog moda:
|
|
176. |
You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout.
|
|
2012-03-09 |
Trebati će vam način da prebacite tastaturu između nacionalnog rasporeda i standardnog Latinskog rasporeda.
|
|
177. |
Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.
|
|
2012-03-09 |
Desni Alt ili Caps Lock tasteri su obično izabrani iz ergonomskih razloga (u drugom slučaju, koristite kombinaciju Shift+Caps Lock kao obični Caps prekidač). Alt+Shift je također popularna kombinacija; mada će izgubiti uobičajenu ulogu u Emacs i ostalim programima koji je koriste za svoje potrebe.
|
|
178. |
Not all listed keys are present on all keyboards.
|
|
2012-03-09 |
Svi izlistani tasteri nisu nađeni na svim tastaturama.
|
|
179. |
No temporary switch
|
|
2012-03-09 |
Bez privremenog prekidača
|
|
180. |
Both Logo keys
|
|
2012-03-09 |
Oba Logo tastera
|
|
181. |
Method for temporarily toggling between national and Latin input:
|
|
2012-03-09 |
Metod za privremeno prebacivanje između nacionalnog i Latinskog rasporeda:
|
|
182. |
When the keyboard is in national mode and one wants to type only a few Latin letters, it might be more appropriate to switch temporarily to Latin mode. The keyboard remains in that mode as long as the chosen key is kept pressed. That key may also be used to input national letters when the keyboard is in Latin mode.
|
|
2012-03-09 |
Kada je tastatura u nacionalnom rasporedu i želite samo nekoliko Latinskih karaktera, možda je prihvatljivije da prebacite privremeno u Latinski raspored. Tastatura ostaje u tom rasporedu dok god je odabrani taster pritisnut. Taj taster se može koristiti i za unos nacionalnih slova kada je tastatura u Latinskom rasporedu.
|
|
183. |
You can disable this feature by choosing "No temporary switch".
|
|
2012-03-09 |
Možete isključiti ovu opciju odabirom "Bez privremenog prekidača".
|
|
184. |
The default for the keyboard layout
|
|
2012-03-09 |
Standardni izbor za raspored tastature
|
|
185. |
No AltGr key
|
|
2012-03-09 |
Bez AltGr tastera
|
|
186. |
Keypad Enter key
|
|
2012-03-09 |
Numerička tastatura Enter taster
|
|
187. |
Both Alt keys
|
|
2012-03-09 |
Oba Alt ključa
|
|
188. |
Key to function as AltGr:
|
|
2012-03-09 |
Taster sa funkcijom AltGr:
|
|
189. |
With some keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input some characters, primarily ones that are unusual for the language of the keyboard layout, such as foreign currency symbols and accented letters. These are often printed as an extra symbol on keys.
|
|
2012-03-09 |
Kod nekih rasporeda tastature, AltGr je modifikacionis taster za unos određenih karaktera, uglavnom onih koji su neobični za jezik rasporeda tastature, poput simbola stranih valuta i slova sa akcentima. Ovi simboli su obično dopisani posebno na tasterima.
|
|
190. |
No compose key
|
|
2012-03-09 |
Bez compose tastera
|
|
191. |
Compose key:
|
|
2012-03-09 |
Compose taster:
|
|
192. |
The Compose key (known also as Multi_key) causes the computer to interpret the next few keystrokes as a combination in order to produce a character not found on the keyboard.
|
|
2012-03-09 |
Compose taster (poznat i kao Multi_key) ima svrhu da računar interpretira sljedećih nekoliko pritisaka na tastere kao kombinaciju u svrhu ispisivanja karaktera koji nisu na vašoj tastaturi.
|
|
193. |
On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use the Control+period combination as a Compose key.
|
|
2012-03-09 |
U tekstualnoj konzoli Compose taster ne radi u Unicode modu. Ako niste u Unicode modu, bez obzira šta izaberete ovdje, možete uvijek koristiti i Control+tačka kombinaciju kao Compose taster.
|
|
194. |
Use Control+Alt+Backspace to terminate the X server?
|
|
2012-03-09 |
Uključi Control+Alt+Backspace za gašenje X servera?
|
|
195. |
By default the combination Control+Alt+Backspace does nothing. If you want it can be used to terminate the X server.
|
|
2012-03-09 |
Standardno, kombinacija Control+Alt+Backspace ne radi ništa. Ako želite, može se koristiti za gašenje X servera.
|
|
196. |
American English
|
|
2012-03-09 |
Američki engleski
|
|
197. |
Belarusian
|
|
2012-03-09 |
Bjeloruski
|
|
198. |
Belgian
|
|
2012-03-09 |
Belgijski
|
|
199. |
Brazilian (ABNT2 layout)
|
|
2012-03-09 |
Brazilski (ABNT2 raspored)
|
|
200. |
Brazilian (EUA layout)
|
|
2012-03-09 |
Brazilski (EUA raspored)
|
|
201. |
British English
|
|
2012-03-09 |
Britanski engleski
|
|
202. |
Bulgarian
|
|
2012-03-09 |
Bugarski
|
|
203. |
Bulgarian (phonetic layout)
|
|
2012-03-09 |
Bugarski (phonetic raspored)
|
|
204. |
Canadian French
|
|
2012-03-09 |
Kanadski francuski
|
|
205. |
Canadian Multilingual
|
|
2012-03-09 |
Kanadski Višejezički
|
|
206. |
Croatian
|
|
2012-03-09 |
Hrvatski
|
|
207. |
Czech
|
|
2012-03-09 |
Češki
|
|
208. |
Danish
|
|
2012-03-09 |
Danski
|
|
209. |
Dutch
|
|
2012-03-09 |
Holandski
|
|
210. |
Dvorak
|
|
2012-03-09 |
Dvorak
|
|
211. |
Estonian
|
|
2012-03-09 |
Estonski
|
|
212. |
Finnish
|
|
2012-03-09 |
Finski
|
|
213. |
French
|
|
2012-03-09 |
Francuski
|
|
214. |
German
|
|
2012-03-09 |
Njemački
|
|
215. |
Greek
|
|
2012-03-09 |
Grčki
|
|
216. |
Hebrew
|
|
2012-03-09 |
Hebrejski
|
|
217. |
Hungarian
|
|
2012-03-09 |
Mađarski
|
|
218. |
Icelandic
|
|
2012-03-09 |
Islandski
|
|
219. |
Italian
|
|
2012-03-09 |
Italijanski
|
|
220. |
Japanese
|
|
2012-03-09 |
Japanski
|
|
221. |
Kirghiz
|
|
2012-03-09 |
Kirgiški
|
|
222. |
Latin American
|
|
2012-03-09 |
Latino američki
|
|
223. |
Latvian
|
|
2012-03-09 |
Latvijski
|
|
224. |
Lithuanian
|
|
2012-03-09 |
Litvanski
|