|
161.
|
|
|
<keycap>F9</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F9</keycap>
|
|
Translated and reviewed by
Colin Watson
|
In upstream: |
|
keycap>F9</keycap>
|
|
|
Suggested by
Mikołaj Bonowski
|
|
|
|
Located in
help.xml:699
|
|
162.
|
|
|
GETTING HELP
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
UZYSKIWANIE POMOCY
|
|
Translated by
Mikołaj Bonowski
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
help.xml:700
|
|
163.
|
|
|
If you can't install Ubuntu, don't despair!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Jeśli nie możesz zainstalować systemu, nie panikuj!
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
help.xml:707
|
|
164.
|
|
|
If you can't start Ubuntu, don't despair!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Jeśli nie możesz uruchomić systemu, nie panikuj!
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
help.xml:710
|
|
165.
|
|
|
The Ubuntu team is ready to help you!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Zespół Ubuntu jest gotowy, aby Ci pomóc!
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
help.xml:713
|
|
166.
|
|
|
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Jesteśmy zwłaszcza zainteresowani problemami z instalacją, ponieważ zazwyczaj nie przytrafiają się tylko <emphasis>jednej</emphasis> osobie.
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
help.xml:716
|
|
167.
|
|
|
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Jesteśmy zwłaszcza zainteresowani problemami z uruchomieniem systemu, ponieważ zazwyczaj nie przytrafiają się tylko <emphasis>jednej</emphasis> osobie.
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Lichota
|
|
|
|
Located in
help.xml:721
|
|
168.
|
|
|
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Albo już słyszeliśmy o Twoim problemie i możemy podać sposób naprawienia, albo chcemy usłyszeć o problemie i wypracować z Tobą sposób jego naprawienia, tak by następny użytkownik, który napotka taki sam problem, mógł wykorzystać Twoje doświadczenia!
|
|
Translated by
Krzysztof Lichota
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
help.xml:725
|
|
169.
|
|
|
<keycap>F10</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F10</keycap>
|
|
Translated by
Mikołaj Bonowski
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
help.xml:755
|
|
170.
|
|
|
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
PRAWA AUTORSKIE I GWARANCJE
|
|
Translated by
Mikołaj Bonowski
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
help.xml:756
|