Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
188197 of 1746 results
188.
Richard M. Stallman
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Richard M. Stallman
Translated and reviewed by Elmaz Yu
Located in src/cat.c:49 src/comm.c:36 src/ls.c:130 src/rm.c:40 src/split.c:52 src/tee.c:37 src/uniq.c:38
189.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
用法:%s [選項]... [檔案]...
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in src/cat.c:91 src/df.c:1529 src/expand.c:66 src/fold.c:64 src/head.c:109 src/ls.c:5422 src/digest.c:415 src/nl.c:178 src/paste.c:423 src/pr.c:2756 src/rm.c:131 src/tac.c:119 src/tail.c:262 src/tee.c:87 src/unexpand.c:75
190.
Concatenate FILE(s) to standard output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
連結所有指定檔案並將結果寫到標準輸出。
Translated by pan93412
Located in src/cat.c:95
191.

-A, --show-all equivalent to -vET
-b, --number-nonblank number nonempty output lines, overrides -n
-e equivalent to -vE
-E, --show-ends display $ at end of each line
-n, --number number all output lines
-s, --squeeze-blank suppress repeated empty output lines
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

-A, --show-all 等效於 -vET
-b, --number-nonblank 對非空輸出列編號,同時取消 -n 選項效果
-e 等效於 -vE
-E, --show-ends 在每列結束處顯示 "$"
-n, --number 對輸出的所有列加上編號
-s, --squeeze-blank 不輸出多列空列
Translated by Cheng-Chia Tseng
Located in src/cat.c:101
192.
-t equivalent to -vT
-T, --show-tabs display TAB characters as ^I
-u (ignored)
-v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t 與 -vT 等效
-T, --show-tabs 將跳格字元顯示為 ^I
-u (忽略)
-v, --show-nonprinting 使用 ^ 和 M- 引用,除了 LFD 和 TAB 之外
Translated by pan93412
Located in src/cat.c:110
193.

Examples:
%s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.
%s Copy standard input to standard output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

範例:
%s f - g 先輸出 f 的內容,然後輸出標準輸入的內容,最後輸出 g 的內容。
%s 將標準輸入的內容複製到標準輸出。
Translated by pan93412
Located in src/cat.c:118
194.
cannot do ioctl on %s
無法在 %s 上執行 ioctrl
Translated by pan93412
Located in src/cat.c:299
195.
standard output
標準輸出
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in src/cat.c:644 src/dd.c:2468 src/sort.c:406 src/tail.c:2401 src/tee.c:254 src/yes.c:127
196.
%s: input file is output file
%s:輸入檔案是輸出檔案
Translated by pan93412
Located in src/cat.c:713
197.
Russell Coker
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Russell Coker
Translated and reviewed by Elmaz Yu
Located in src/chcon.c:35 src/runcon.c:55
188197 of 1746 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Cheung, Andrew Chang, Bryan, Cheng-Chia Tseng, Chih-Hsyuan Ho, Elmaz Yu, Frets, Henry Ho, Ken Ko, Mingye Wang, Tom K. C. Chiu, Walter Cheuk, Wu Shufei, Yuren Ju, acty, akong, carlos5918, fetag, ivnglloen, josé, missmomo0911, pan93412, poshenghsu, tonyni, yugu, 三分之一.