|
172.
|
|
|
Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised.
|
|
|
|
Не рекомендуется записывать звуковые композиции на перезаписываемый диск.
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993
|
|
173.
|
|
|
Please eject the disc from "%s " manually.
|
|
|
Translators: %s is the name of a drive
|
|
|
|
Извлеките диск из привода «%s » вручную.
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1037
|
|
174.
|
|
|
The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current operation to continue.
|
|
|
|
Не удалось извлечь диск, однако для продолжения текущей операции это необходимо сделать.
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1046
|
|
175.
|
|
|
Do you want to replace the disc and continue?
|
|
|
|
Хотите заменить диск и продолжить?
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
|
|
|
| msgid "Do you want to replace \"%s\"?"
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133
|
|
176.
|
|
|
The currently inserted disc could not be blanked.
|
|
|
|
Вставленный диск не может быть очищен.
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
|
|
|
| msgid "The image could not be loaded."
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1134
|
|
177.
|
|
|
Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?
|
|
|
|
Продолжить, отключив полную совместимость с Windows?
|
|
Translated by
Nickolay V. Shmyrev
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
|
|
178.
|
|
|
Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD.
|
|
|
|
Названия некоторых файлов не подходят для Windows-совместимого CD диска.
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Sedov
|
In upstream: |
|
Имена некоторых файлов не подходят для Windows-совместимого CD.
|
|
|
Suggested by
Nickolay V. Shmyrev
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1144
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:340
../src/brasero-data-disc.c:734
|
|
179.
|
|
|
C_ontinue
|
|
|
|
_Продолжить
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
|
|
|
| msgid "_Continue"
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1145
|
|
180.
|
|
|
The simulation was successful.
|
|
|
|
Симуляция завершилась успешно.
|
|
Translated by
Anton Shestakov
|
|
Reviewed by
dr&mx
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1365
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1386
|
|
181.
|
|
|
Real disc burning will take place in 10 seconds.
|
|
|
|
Запись диска начнётся через 10 секунд.
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
Reviewed by
Sergey Sedov
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1368
|