Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.

These translations are shared with Brasero trunk series template brasero.

2130 of 974 results
21.
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
Contiene il nome del motore di masterizzazione preferito installato. Se possibile verrà usato.
Translated by Milo Casagrande
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:9
22.
White list of additional plugins to use
Elenco di plugin addizionali autorizzati per l'uso
Translated by Milo Casagrande
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:10
23.
Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all.
Contiene l'elenco di plugin aggiuntivi che il programma utilizzerà per masterizzare. Se impostato a NULL, verranno caricati tutti.
Translated by Milo Casagrande
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:11
24.
Enable the "-immed" flag with cdrecord
Abilita il flag "-immed" con cdrecord
Translated by Milo Casagrande
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:12
25.
Whether to use the "-immed" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) as it's only a workaround for some drives/setups.
Indica se usare il flag "-immed" con cdrecord. Da usare con cautela (impostare a VERO), poiché è solo un espediente per alcune unità o configurazioni.
Translated by Milo Casagrande
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:13
26.
Whether to use the "-use-the-force-luke=dao" flag with growisofs
Indica se usare il flag "-use-the-force-luke=dao" con growisofs
Translated by Milo Casagrande
(ndt) LOL
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:14
27.
Whether to use the "-use-the-force-luke=dao" flag with growisofs. Set to false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups.
Indica se usare il flag "-use-force-luke=dao" con growisofs. Impostare a FALSO per non usarlo; potrebbe essere un espediente per alcune unità o configurazioni.
Translated by Milo Casagrande
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:15
28.
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord
Usato assieme al flag "-immed" con cdrecord
Translated by Milo Casagrande
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:16
29.
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord.
Usato assieme al flag "-immed" con cdrecord.
Translated by Milo Casagrande
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:17
30.
Whether to use the "--driver generic-mmc-raw" flag with cdrdao
Indica se usare il flag "--driver generic-mmc-raw" con cdrdao
Translated by Milo Casagrande
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:18
2130 of 974 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aldo "xoen" Giambelluca, Antonio Lo Nardo, Antonio Piccinno, Christos Spyroglou, Daniele Napolitano, Diego Pierotto, Downknew Wise, Enrico Albertini, Fabrizio Tarizzo, Giuseppe Iannì, Italo Canepa, Lorenzo Zolfanelli, Luca A. Rossi, M@urizio, Maurizio.Colella, Milo Casagrande, Nicola Piovesan, Red_Spider, Simone Oberti, Vinxs89, acco, igi, phede92, sm bo, texxxxxx.