|
1.
|
|
|
fatal error
|
|
|
|
error grave
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
|
Duda: desconozco cuál será el convenio en la lista de correo a
propósito de "fatal". Por favor, comprueba que "error grave" es
preferido por todos los miembros a "error fatal" - cll
veremos que dice la mayoría, como hay otros 2 revisores
La verdad es que a mi lo de error fatal me suena fatal
ngp
|
|
Located in
src/complain.c:301
|
|
2.
|
|
|
error
|
|
|
|
error
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/complain.c:299
|
|
3.
|
|
|
warning
|
|
|
|
aviso
|
|
Translated and reviewed by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
Located in
src/complain.c:297
|
|
4.
|
|
|
deprecated directive, use %s
|
|
|
|
directiva no válida, use %s
|
|
Translated by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
Located in
src/complain.c:530
|
|
5.
|
|
|
deprecated directive: %s , use %s
|
|
|
|
directiva no válida: %s , use %s
|
|
Translated by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
Located in
src/complain.c:603
|
|
6.
|
|
|
only one %s allowed per rule
|
|
|
|
sólo se permite un %s por regla
|
|
Translated and reviewed by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
Located in
src/complain.c:627
|
|
7.
|
|
|
previous declaration
|
|
|
|
declaración previa
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/complain.c:619 src/complain.c:628 src/reader.c:156 src/symtab.c:330
src/symtab.c:339 src/symtab.c:569
|
|
8.
|
|
|
Conflict between rule %d and token %s resolved as shift
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El conflicto entre la regla %d y el aviso %s se resuelve como cambio.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El conflicto entre la regla %d y el terminal %s se resuelve como desplazamiento
|
|
|
Suggested by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
Located in
src/conflicts.c:77
|
|
9.
|
|
|
Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El conflicto entre la regla %d y el terminal %s se resuelve como reducción
|
|
Translated by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
Located in
src/conflicts.c:86
|
|
10.
|
|
|
Conflict between rule %d and token %s resolved as an error
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El conflicto entre la regla %d y el terminal %s se resuelve como un error
|
|
Translated by
Nicolás García-Pedrajas
|
|
|
|
Located in
src/conflicts.c:94
|