Translations by Jakub Bogusz

Jakub Bogusz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251283 of 283 results
549.
Evaluate conditional expression. This is a synonym for the "test" builtin, but the last argument must be a literal `]', to match the opening `['.
2014-08-30
Obliczenie wyrażenia warunkowego. Jest to synonim dla wbudowanego polecenia "test", ale wymagający, by ostatnim argumentem był `]' pasujący do początkowego `['.
550.
Display process times. Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its child processes. Exit Status: Always succeeds.
2014-08-30
Wyświetlenie czasów procesu. Wypisanie łącznych czasów w przestrzeni użytkownika i systemu dla powłoki i wszystkich procesów potomnych. Stan wyjściowy: Zawsze prawda.
551.
Trap signals and other events. Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals or other conditions. ARG is a command to be read and executed when the shell receives the signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the shell and by the commands it invokes. If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the shell to exit when the -e option is enabled. If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated with each signal. Options: -l print a list of signal names and their corresponding numbers -p display the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number. Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A signal may be sent to the shell with "kill -signal $$". Exit Status: Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given.
2014-08-30
Przechwytywanie sygnałów i innych zdarzeń. Polecenie definiujące i włączające daną akcję w przypadku, kiedy powłoka otrzyma sygnał lub pod innymi warunkami. Gdy powłoka otrzyma podany SYGNAŁ (lub sygnały), odczytywane i uruchamiane jest polecenie podane jako argument ARG. W razie braku argumentu (i podaniu pojedynczego SYGNAŁU) lub gdy argumentem jest `-', każdemu z podanych sygnałów jest przywracane pierwotne zachowanie. Jeśli ARG jest pustym łańcuchem, każdy SYGNAŁ jest ignorowany przez powłokę i wywołane przez nią polecenia. Jeżeli jako SYGNAŁ podano EXIT (0), polecenie ARG jest uruchamiane przy opuszczaniu powłoki. Jeśli jako SYGNAŁ podano DEBUG, ARG jest uruchamiane po każdym poleceniu prostym. Jeśli jako SYGNAŁ podano RETURN, ARG jest uruchamiane przy każdym zakończeniu funkcji powłoki lub skryptu uruchamianego przez polecenia wbudowane . lub source. Jeśli jako SYGNAŁ podano ERR, ARG jest uruchamiane za każdym razem, kiedy niepowodzenie polecenia spowodowałoby zakończenie powłoki w przypadku włączenia opcji -e. Jeśli nie podano argumentów, trap wypisuje listę poleceń przypisanych do każdego sygnału. Opcje: -l wypisanie listy nazw sygnałów i ich numerów -p wypisanie poleceń trap powiązanych z każdym SYGNAŁEM Każdy podawany SYGNAŁ może być nazwą sygnału wg. <signal.h> lub numerem sygnału. Nazwy sygnałów są niewrażliwe na wielkość liter, a prefiks SIG jest opcjonalny. Sygnał do powłoki można wysłać poleceniem "kill -sygnał $$". Stan wyjściowy: Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny SYGNAŁ lub błędną opcję.
552.
Display information about command type. For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a command name. Options: -a display all locations containing an executable named NAME; includes aliases, builtins, and functions, if and only if the `-p' option is not also used -f suppress shell function lookup -P force a PATH search for each NAME, even if it is an alias, builtin, or function, and returns the name of the disk file that would be executed -p returns either the name of the disk file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not return `file' -t output a single word which is one of `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not found, respectively Arguments: NAME Command name to be interpreted. Exit Status: Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found.
2017-05-17
Wyświetlenie informacji o rodzaju polecenia. Określenie, w jaki sposób byłaby interpretowana każda NAZWA w przypadku użycia jako polecenie. Opcje: -a wyświetlenie wszystkich położeń zawierających program wykonywalny o podanej NAZWIE; obejmuje aliasy, polecenia wbudowane i funkcje tylko jeśli nie podano dodatkowo opcji `-p' -f pominięcie wyszukiwania funkcji powłoki -P wymuszenie wyszukiwania w PATH każdej nazwy, nawet jeśli jest aliasem, poleceniem wbudowanym lub funkcją i zwrócenie nazwy pliku na dysku -p zwrócenie nazwy pliku na dysku lub niczego, jeśli `type -t NAZWA' nie zwróciłoby `file'. -t zwrócenie pojedynczego słowa: `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' lub `', jeśli nazwa jest odpowiednio: aliasem, zarezerwowanym słowem kluczowym powłoki, funkcją powłoki, poleceniem wbudowanym powłoki, plikiem na dysku lub nie zostanie znaleziona Argumenty: NAZWA Nazwa polecenia do zinterpretowania. Stan wyjściowy: Zwracana jest prawda, jeśli każda NAZWA zostanie znaleziona; fałsz, jeśli którakolwiek nie zostanie znaleziona.
553.
Modify shell resource limits. Provides control over the resources available to the shell and processes it creates, on systems that allow such control. Options: -S use the `soft' resource limit -H use the `hard' resource limit -a all current limits are reported -b the socket buffer size -c the maximum size of core files created -d the maximum size of a process's data segment -e the maximum scheduling priority (`nice') -f the maximum size of files written by the shell and its children -i the maximum number of pending signals -k the maximum number of kqueues allocated for this process -l the maximum size a process may lock into memory -m the maximum resident set size -n the maximum number of open file descriptors -p the pipe buffer size -q the maximum number of bytes in POSIX message queues -r the maximum real-time scheduling priority -s the maximum stack size -t the maximum amount of cpu time in seconds -u the maximum number of user processes -v the size of virtual memory -x the maximum number of file locks -P the maximum number of pseudoterminals -T the maximum number of threads Not all options are available on all platforms. If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively. Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If no option is given, then -f is assumed. Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds, -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled number of processes. Exit Status: Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
2017-05-17
Modyfikowanie limitów zasobów powłoki. Ulimit zapewnia kontrolę ilości zasobów udostępnionych powłoce i procesom w systemach, które taką kontrolę umożliwiają. Opcje: -S korzystanie z "miękkiego" limitu zasobów -H korzystanie ze "sztywnego" limitu zasobów -a wypisanie wszystkich aktualnych limitów -b rozmiar bufora dla gniazd -c maksymalny rozmiar tworzonych plików core -d maksymalny rozmiar segmentu danych procesu -e maksymalny priorytet szeregowania procesów (`nice') -f maksymalny rozmiar plików zapisywanych przez powłokę i jej potomków -i maksymalna liczba oczekujących sygnałów -k maksymalna liczba kolejek jądra (kqueue) przydzielonych dla procesu -l maksymalny rozmiar pamięci, którą proces może zablokować -m maksymalny rozmiar obszaru rezydentnego procesu -n maksymalna liczba otwartych deskryptorów plików -p rozmiar bufora potoku -q maksymalna liczba bajtów w POSIX-owych kolejkach komunikatów -r maksymalny priorytet szeregowania dla procesów czasu rzeczywistego -s maksymalny rozmiar stosu -t maksymalna ilość czasu procesora w sekundach -u maksymalna liczba procesów użytkownika -v rozmiar pamięci wirtualnej -x maksymalna liczba blokad plików -P maksymalna liczba pseudoterminali -T maksymalna liczba wątków Nie wszystkie opcje są dostępne na wszystkich platformach. Gdy podano wartość LIMITU, stanowi ona nową wartość ograniczenia dla danego zasobu; specjalne wartości LIMITU: `soft', `hard' i `unlimited' oznaczają, odpowiednio, aktualne ograniczenie miękkie, sztywne i brak ograniczenia. W przeciwnym przypadku wypisywana jest aktualna wartość podanego ograniczenia. Gdy nie podano opcji, przyjmuje się, że podano -f. Wartości są podawane w jednostkach 1024-bajtowych, za wyjątkiem -t, które jest w sekundach, -p, które jest w jednostkach 512-bajtowych oraz -u, które jest bezwymiarową liczbą procesów. Stan wyjściowy: Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd.
554.
Display or set file mode mask. Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints the current value of the mask. If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number; otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1). Options: -p if MODE is omitted, output in a form that may be reused as input -S makes the output symbolic; otherwise an octal number is output Exit Status: Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given.
2014-08-30
Wyświetlanie i ustawianie maski uprawnień plików. Ustawienie maski uprawnień tworzonych plików na UPRAWNIENIA. Jeśli pominięto UPRAWNIENIA, wypisywana jest aktualna wartość maski. Jeśli UPRAWNIENIA zaczynają się od cyfry, są interpretowane jako liczba ósemkowa; w przeciwnym wypadku jako łańcuch symbolicznych uprawnień, jak w poleceniu chmod(1). Opcje: -p jeśli pominięto UPRAWNIENIA, wypisywanie w formie nadającej się do ponownego użycia jako wejście -S wyjście w postaci symbolicznej; bez tej opcji jest ósemkowe Stan wyjściowy: Zwracana jest prawda, chyba że podano błędne uprawnienia lub błędną opcję.
555.
Wait for job completion and return exit status. Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a job specification, and reports its termination status. If ID is not given, waits for all currently active child processes, and the return status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes in that job's pipeline. If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and returns its exit status. Exit Status: Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid option is given.
2014-08-30
Oczekiwanie na zakończenie zadania i zwrócenie stanu (kodu) wyjścia. Oczekiwanie na każdy proces o podanym identyfikatorze ID, który może być numerem PID lub określeniem zadania i zgłoszenie jego stanu (kodu) zakończenia. Jeśli nie podano ID, polecenie oczekuje na wszystkie aktualnie aktywne procesy potomne i zwraca prawdę. Jeśli ID jest określeniem zadania, oczekuje na wszystkie procesy w potoku przetwarzania danego zadania. Jeśli podano opcję -n, oczekiwanie na zakończenie następnego zadania i zwrócenie jego kodu zakończenia. Stan wyjściowy: Zwracany jest stan zakończenia ID; niepowodzenie, jeśli ID jest nieprawidłowe lub podano błędną opcję.
556.
Wait for process completion and return exit status. Waits for each process specified by a PID and reports its termination status. If PID is not given, waits for all currently active child processes, and the return status is zero. PID must be a process ID. Exit Status: Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid option is given.
2014-08-30
Oczekiwanie na zakończenie procesu i zwrócenie stanu (kodu) wyjścia. Oczekiwanie na każdy z procesów podany przez PID i zgłoszenie jego statusu zakończenia. Gdy nie zostanie podany PID, oczekiwanie dotyczy wszystkich aktualnie aktywnych procesów potomnych, a kodem powrotu jest zero. PID musi być identyfikatorem procesu. Stan wyjściowy: Zwracany jest status ID lub niepowodzenie, jeśli ID jest błędny lub podano nieprawidłową opcję.
557.
Execute commands for each member in a list. The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in "$@"' is assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and the COMMANDS are executed. Exit Status: Returns the status of the last command executed.
2014-08-30
Wykonanie poleceń dla każdego elementu z listy. Pętla `for' uruchamia ciąg poleceń dla każdego elementu podanej listy. Gdy nie zostanie podane `in SŁOWA ...;', zakłada się, że podano `in "$@"'. Dla każdego elementu SŁÓW, NAZWA jest ustawiana na ten element i uruchamiane są POLECENIA. Stan wyjściowy: Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia.
558.
Arithmetic for loop. Equivalent to (( EXP1 )) while (( EXP2 )); do COMMANDS (( EXP3 )) done EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is omitted, it behaves as if it evaluates to 1. Exit Status: Returns the status of the last command executed.
2014-08-30
Arytmetyczna pętla for. Równoważne (( WYR1 )) while (( WYR2 )); do POLECENIA (( WYR3 )) done WYR1, WYR2 i WYR3 są wyrażeniami arytmetycznymi. Jeśli któreś z wyrażeń zostanie pominięte, zachowanie jest takie, jakby miało ono wartość 1. Stan wyjściowy: Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia.
559.
Select words from a list and execute commands. The WORDS are expanded, generating a list of words. The set of expanded words is printed on the standard error, each preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in "$@"' is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read from the standard input. If the line consists of the number corresponding to one of the displayed words, then NAME is set to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other value read causes NAME to be set to null. The line read is saved in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection until a break command is executed. Exit Status: Returns the status of the last command executed.
2014-08-30
Wybór słów z listy i wykonanie poleceń. SŁOWA są rozwijane, co tworzy listę słów. Zbiór rozwiniętych słów wypisywany jest na standardowym wyjściu diagnostycznym, a każde słowo jest poprzedzone przez liczbę. Gdy nie zostanie podane `in SŁOWA', zakłada się, że podano `in "$@"'. Wyświetlany jest wówczas tekst zachęty PS3 i odczytywany jest wiersz ze standardowego wejścia. Gdy wiersz ten składa się z liczby przypisanej do jednego z wypisanych słów, to NAZWA jest ustawiana na to słowo. Gdy wiersz jest pusty, SŁOWA i tekst zachęty są wyświetlane ponownie. Gdy odczytany zostanie EOF, polecenie się kończy. Każda inna wartość powoduje przypisanie NAZWIE wartości pustej. Odczytany wiersz jest zachowywany w zmiennej REPLY. Po każdym wyborze uruchamiane są POLECENIA aż do polecenia break. Stan wyjściowy: Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia.
560.
Report time consumed by pipeline's execution. Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time, and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates. Options: -p print the timing summary in the portable Posix format The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format. Exit Status: The return status is the return status of PIPELINE.
2014-08-30
Zgłoszenie czasu zajętego przez wykonanie potoku poleceń. Uruchomienie POTOKU poleceń i wypisanie podsumowania zawierającego czas rzeczywisty, czas procesora w trybie użytkownika oraz czas procesora w trybie systemu, jakie spędził POTOK poleceń do chwili zakończenia. Opcje: -p wypisanie podsumowania czasów w przenośnym formacie POSIX Jako format danych wyjściowych używana jest wartość zmiennej TIMEFORMAT. Stan wyjściowy: Polecenie zwraca status zakończenia POTOKU poleceń.
561.
Execute commands based on pattern matching. Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The `|' is used to separate multiple patterns. Exit Status: Returns the status of the last command executed.
2014-08-30
Wykonanie poleceń w oparciu o dopasowanie do wzorców. Wybiórcze uruchamianie POLECEŃ w zależności od tego, czy SŁOWO pasuje do WZORCA. Znak `|' służy do rozdzielania wielu wzorców. Stan wyjściowy: Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia.
562.
Execute commands based on conditional. The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise, the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the entire construct is the exit status of the last command executed, or zero if no condition tested true. Exit Status: Returns the status of the last command executed.
2014-08-30
Wykonanie poleceń w zależności od spełnienia warunku. Uruchamiana jest lista `if POLECENIA'. Gdy jej kod powrotu jest zerem, uruchamiana jest lista `then POLECENIA'. W przeciwnym przypadku uruchamiane są poszczególne listy `elif POLECENIA' i, jeśli kod powrotu takiej listy jest zerem, uruchamiana jest odpowiednia lista `then POLECENIA', po czym polecenie if się kończy. W przeciwnym przypadku uruchamiana jest lista `else POLECENIA', jeśli taka istnieje. Kodem zakończenia całej konstrukcji jest kod zakończenia ostatniego uruchomionego polecenia lub zero, gdy żaden ze sprawdzanych warunków nie był prawdziwy. Stan wyjściowy: Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia.
563.
Execute commands as long as a test succeeds. Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the `while' COMMANDS has an exit status of zero. Exit Status: Returns the status of the last command executed.
2014-08-30
Wykonywanie poleceń dopóki test kończy się powodzeniem. Rozwijanie i uruchamianie POLECEŃ dopóki ostatnie polecenie w POLECENIACH `while' kończy się z kodem zero. Stan wyjściowy: Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia.
564.
Execute commands as long as a test does not succeed. Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the `until' COMMANDS has an exit status which is not zero. Exit Status: Returns the status of the last command executed.
2014-08-30
Wykonywanie poleceń dopóki test nie kończy się powodzeniem. Rozwijanie i uruchamianie POLECEŃ dopóki ostatnie polecenie w POLECENIACH `until' kończy się z kodem niezerowym. Stan wyjściowy: Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia.
565.
Create a coprocess named NAME. Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell. The default NAME is "COPROC". Exit Status: The coproc command returns an exit status of 0.
2019-02-23
Utworzenie koprocesu o podanej NAZWIE. Asynchroniczne wykonanie POLECENIA ze standardowym wyjściem i standardowym wejściem polecenia połączonych potokiem z deskryptorami plików przypisanymi do indeksów 0 i 1 zmiennej tablicowej NAZWA w powłoce. Domyślną NAZWĄ jest "COPROC". Stan wyjściowy: Polecenie coproc zwraca status wyjścia 0.
566.
Define shell function. Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command, NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked, the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's name is in $FUNCNAME. Exit Status: Returns success unless NAME is readonly.
2014-08-30
Zdefiniowanie funkcji powłoki. Utworzenie funkcji powłoki o podanej NAZWIE. Przy wywołaniu jako zwykłego polecenia NAZWA uruchamia POLECENIA w kontekście powłoki wywołującej. Przy wywoływaniu NAZWY, argumenty są przekazywane do funkcji jako $1...$n, a nazwa funkcji w $FUNCNAME. Stan wyjściowy: Zwracany jest sukces, chyba że NAZWA jest tylko do odczytu.
567.
Group commands as a unit. Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an entire set of commands. Exit Status: Returns the status of the last command executed.
2014-08-30
Grupowanie poleceń jako jednostki. Uruchomienie zbioru poleceń jako grupy. W ten sposób można przekierować cały zbiór poleceń. Stan wyjściowy: Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia.
568.
Resume job in foreground. Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in the background, as if the job specification had been supplied as an argument to `bg'. Exit Status: Returns the status of the resumed job.
2014-08-30
Wznowienie zadania jako pierwszoplanowego. Równoważne argumentowi ZADANIE polecenia `fg'. Wznowienie zatrzymanego lub działającego w tle zadania. ZADANIE może określać nazwę zadania albo jego numer. Umieszczenie `&' po ZADANIU umieszcza zadanie w tle tak, jak to się dzieje po podaniu specyfikacji zadania jako argumentu dla `bg'. Stan wyjściowy: Zwracany jest stan wznowionego zadania.
569.
Evaluate arithmetic expression. The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic evaluation. Equivalent to "let EXPRESSION". Exit Status: Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise.
2014-08-30
Obliczenie wyrażenia arytmetycznego. Obliczenie WYRAŻENIA zgodnie z zasadami obliczania wyrażeń arytmetycznych. Równoważne "let WYRAŻENIE". Stan wyjściowy: Zwracane jest 1, jeśli wartością WYRAŻENIA jest 0; 0 w przeciwnym wypadku.
570.
Execute conditional command. Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used by the `test' builtin, and may be combined using the following operators: ( EXPRESSION ) Returns the value of EXPRESSION ! EXPRESSION True if EXPRESSION is false; else false EXPR1 && EXPR2 True if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false EXPR1 || EXPR2 True if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of the operator is used as a pattern and pattern matching is performed. When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator is matched as a regular expression. The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to determine the expression's value. Exit Status: 0 or 1 depending on value of EXPRESSION.
2014-08-30
Wykonanie polecenia warunkowego. Zwracany jest status wynoszący 0 lub 1 w zależności od wyniku WYRAŻENIA warunkowego. Wyrażenia są tworzone na tych samych zasadach, co w poleceniu `test' i mogą być łączone za pomocą następujących operatorów: ( WYRAŻENIE ) zwraca wartość WYRAŻENIA ! WYRAŻENIE prawdziwe, gdy WYRAŻENIE jest fałszywe; fałszywe w innym przypadku WYR1 && WYR2 Prawdziwe, gdy zarówno WYR1 jak i WYR2 są prawdziwe; fałszywe w innym przypadku WYR1 || WYR2 Prawdziwe, gdy WYR1 lub WYR2 jest prawdziwe; fałszywe w innym przypadku W przypadku użycia operatorów `==' lub `!=' napis po prawej stronie operatora jest traktowany jak wzorzec i wykonywane jest dopasowywanie do wzorca. W przypadku użycia operatora `=~' łańcuch po prawej stronie operatora jest dopasowywany jako wyrażenie regularne. Operatory && i || nie obliczają WYR2, jeśli obliczenie WYR1 wystarcza do określenia wartości wyrażenia. Stan wyjściowy: 0 lub 1 w zależności od wartości WYRAŻENIA.
571.
Common shell variable names and usage. BASH_VERSION Version information for this Bash. CDPATH A colon-separated list of directories to search for directories given as arguments to `cd'. GLOBIGNORE A colon-separated list of patterns describing filenames to be ignored by pathname expansion. HISTFILE The name of the file where your command history is stored. HISTFILESIZE The maximum number of lines this file can contain. HISTSIZE The maximum number of history lines that a running shell can access. HOME The complete pathname to your login directory. HOSTNAME The name of the current host. HOSTTYPE The type of CPU this version of Bash is running under. IGNOREEOF Controls the action of the shell on receipt of an EOF character as the sole input. If set, then the value of it is the number of EOF characters that can be seen in a row on an empty line before the shell will exit (default 10). When unset, EOF signifies the end of input. MACHTYPE A string describing the current system Bash is running on. MAILCHECK How often, in seconds, Bash checks for new mail. MAILPATH A colon-separated list of filenames which Bash checks for new mail. OSTYPE The version of Unix this version of Bash is running on. PATH A colon-separated list of directories to search when looking for commands. PROMPT_COMMAND A command to be executed before the printing of each primary prompt. PS1 The primary prompt string. PS2 The secondary prompt string. PWD The full pathname of the current directory. SHELLOPTS A colon-separated list of enabled shell options. TERM The name of the current terminal type. TIMEFORMAT The output format for timing statistics displayed by the `time' reserved word. auto_resume Non-null means a command word appearing on a line by itself is first looked for in the list of currently stopped jobs. If found there, that job is foregrounded. A value of `exact' means that the command word must exactly match a command in the list of stopped jobs. A value of `substring' means that the command word must match a substring of the job. Any other value means that the command must be a prefix of a stopped job. histchars Characters controlling history expansion and quick substitution. The first character is the history substitution character, usually `!'. The second is the `quick substitution' character, usually `^'. The third is the `history comment' character, usually `#'. HISTIGNORE A colon-separated list of patterns used to decide which commands should be saved on the history list.
2014-08-30
Popularne zmienne powłoki i ich zastosowanie. BASH_VERSION Informacja o wersji tego Basha. CDPATH Rozdzielona dwukropkami lista katalogów do wyszukiwania katalogów podanych jako argumenty `cd'. GLOBIGNORE Rozdzielona dwukropkami lista wzorców nazw plików do ignorowania przy rozwijaniu ścieżek. HISTFILE Nazwa pliku, w którym zapisywana jest historia poleceń. HISTFILESIZE Maksymalna liczba linii w tym pliku. HISTSIZE Maksymalna liczba linii historii, do której ma dostęp działająca powłoka. HOME Pełna ścieżka do katalogu logowania. HOSTNAME Nazwa bieżącego hosta. HOSTTYPE Rodzaj procesora, na jakim działa ta wersja Basha. IGNOREEOF Sterowanie akcją powłoki w przypadku odebrania znaku EOF jako jedynego wejścia. Jeśli zmienna jest ustawiona, jej wartością jest liczba znaków EOF, które mogą wystąpić w pustym wierszu przed zakończeniem powłoki (domyślnie 10). Jeśli nie jest ustawiona, EOF oznacza koniec wejścia. MACHTYPE Łańcuch opisujący bieżący system, na jakim działa Bash. MAILCHECK Określenie jak często (w sekundach) Bash ma sprawdzać obecność nowej poczty. MAILPATH Rozdzielona dwukropkami lista nazw plików, w których Bash ma sprawdzać obecność nowej poczty. OSTYPE Wersja Uniksa, na której działa ta wersja Basha. PATH Rozdzielona dwukropkami lista katalogów do przeszukiwania przy wyszukiwaniu poleceń. PROMPT_COMMAND Polecenie do wykonania przed wypisaniem każdego głównego napisu zachęty. PS1 Główny napis zachęty. PS2 Drugorzędny napis zachęty. PWD Pełna ścieżka do bieżącego katalogu. SHELLOPTS Rozdzielona dwukropkami lista włączonych opcji powłoki. TERM Nazwa typu bieżącego terminala. TIMEFORMAT Format wyjściowy do statystyk czasu wyświetlanych przez polecenie wbudowane `time'. auto_resume Wartość niepusta oznacza, że słowo polecenia występujące w linii jako jedyne jest najpierw wyszukiwane na liście aktualnie zatrzymanych zadań. Jeśli tam zostanie znalezione, to zadanie jest wznawiane jako pierwszoplanowe. Wartość `exact' oznacza, że słowo polecenia musi dokładnie pasować do polecenia na liście zadań zatrzymanych. Wartość `substring' oznacza, że słowo polecenia musi pasować do podciągu zadania. Każda inna wartość oznacza, że polecenie musi być przedrostkiem zatrzymanego zadania. histchars Znaki sterujące rozwijaniem wg historii i szybkim podstawianiem. Pierwszy znak jest znakiem podstawiania historii, zwykle `!'. Drugi jest znakiem "szybkiego podstawienia", zwykle `^'. Trzeci znak jest znakiem "komentarza historii", zwykle `#'. HISTIGNORE Rozdzielona dwukropkami lista wzorców używanych przy decydowaniu, które polecenia powinny być zapisywane na liście historii.
572.
Add directories to stack. Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates the stack, making the new top of the stack the current working directory. With no arguments, exchanges the top two directories. Options: -n Suppresses the normal change of directory when adding directories to the stack, so only the stack is manipulated. Arguments: +N Rotates the stack so that the Nth directory (counting from the left of the list shown by `dirs', starting with zero) is at the top. -N Rotates the stack so that the Nth directory (counting from the right of the list shown by `dirs', starting with zero) is at the top. dir Adds DIR to the directory stack at the top, making it the new current working directory. The `dirs' builtin displays the directory stack. Exit Status: Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory change fails.
2017-05-17
Dodanie katalogów do stosu. Dodanie katalogu na wierzchołku stosu katalogów lub rotacja stosu czyniąca jego nowym wierzchołkiem bieżący katalog roboczy. Wywołane bez argumentów zamienia na stosie dwa najwyższe katalogi. Opcje: -n Pominięcie zmiany katalogu podczas umieszczania katalogów na stosie tak, że zmieniany jest tylko stos. Argumenty: +N Rotacja stosu czyniąca jego wierzchołkiem N-ty katalog (licząc od lewej strony listy wypisywanej przez `dirs', począwszy od zera). -N Rotacja stosu czyniąca jego wierzchołkiem N-ty katalog (licząc od prawej strony listy wypisywanej przez `dirs', począwszy od zera). KATALOG Umieszczenie KATALOGU na wierzchołku stosu i uczynienie go nowym bieżącym katalogiem roboczym. Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'. Stan wyjściowy: Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny argument lub zmiana katalogu się nie powiedzie.
573.
Remove directories from stack. Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes the top directory from the stack, and changes to the new top directory. Options: -n Suppresses the normal change of directory when removing directories from the stack, so only the stack is manipulated. Arguments: +N Removes the Nth entry counting from the left of the list shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0' removes the first directory, `popd +1' the second. -N Removes the Nth entry counting from the right of the list shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0' removes the last directory, `popd -1' the next to last. The `dirs' builtin displays the directory stack. Exit Status: Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory change fails.
2017-05-17
Usunięcie katalogów ze stosu. Usunięcie pozycji ze stosu katalogów. Wywołane bez argumentów usuwa katalog z wierzchołka stosu i zmienia katalog bieżący na katalog będący nowym wierzchołkiem stosu. Opcje: -n Pominięcie zmiany katalogu podczas usuwania katalogów ze stosu tak, że zmieniany jest tylko stos. Argumenty: +N Usunięcie ze stosu N-tej pozycji licząc od lewej strony listy wypisywanej przez `dirs', począwszy od zera. Na przykład: `popd +0' usuwa pierwszy katalog, `popd +1' usuwa drugi. -N Usunięcie ze stosu N-tej pozycji licząc od prawej strony listy wypisywanej przez `dirs', począwszy od zera. Na przykład: `popd -0' usuwa pierwszy katalog, `popd -1' usuwa drugi. Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'. Stan wyjściowy: Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny argument lub zmiana katalogu się nie powiedzie.
574.
Display directory stack. Display the list of currently remembered directories. Directories find their way onto the list with the `pushd' command; you can get back up through the list with the `popd' command. Options: -c clear the directory stack by deleting all of the elements -l do not print tilde-prefixed versions of directories relative to your home directory -p print the directory stack with one entry per line -v print the directory stack with one entry per line prefixed with its position in the stack Arguments: +N Displays the Nth entry counting from the left of the list shown by dirs when invoked without options, starting with zero. -N Displays the Nth entry counting from the right of the list shown by dirs when invoked without options, starting with zero. Exit Status: Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
2017-05-17
Wypisanie stosu katalogów. Wypisanie listy aktualnie pamiętanych katalogów. Katalogi umieszczane są na liście za pomocą polecenia `pushd'; można cofać się w obrębie listy za pomocą polecenia `popd'. Opcje: -c wyczyszczenie stosu katalogów poprzez usunięcie wszystkich jego elementów -l nieużywanie wersji skróconej wersji z tyldą przy wypisywaniu katalogów względem katalogu domowego -p wypisanie katalogów ze stosu w osobnych wierszach -v wypisanie katalogów ze stosu w osobnych wierszach, poprzedzając każdy jego pozycją na stosie Argumenty: +N Wypisanie N-tej pozycji licząc od lewej strony listy wypisywanej przez dirs wywołane bez opcji, począwszy od zera. -N Wypisanie N-tej pozycji licząc od prawej strony listy wypisywanej przez dirs wywołane bez opcji, począwszy od zera. Stan wyjściowy: Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd.
575.
Set and unset shell options. Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option arguments, list all shell options with an indication of whether or not each is set. Options: -o restrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o' -p print each shell option with an indication of its status -q suppress output -s enable (set) each OPTNAME -u disable (unset) each OPTNAME Exit Status: Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is given or OPTNAME is disabled.
2014-08-30
Ustawianie i anulowanie opcji powłoki. Zmiana ustawienia każdej z NAZWY-OPCJI. Bez argumentów będących opcjami, wypisywane są wszystkie opcje powłoki z zaznaczeniem włączonych. Opcje: -o ograniczenie NAZW-OPCJI do używanych z `set -o' -p wypisanie opcji powłoki z określeniem stanu -q pominięcie wyjścia -s włączenie (ustawienie) każdej NAZWY-OPCJI -u wyłączenie (anulowanie) każdej NAZWY-OPCJI Stan wyjściowy: Zwracana jest prawda jeśli NAZWA-OPCJI jest włączona; niepowodzenie, jeśli podano błędną opcję lub NAZWA-OPCJI jest wyłączona.
576.
Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT. Options: -v var assign the output to shell variable VAR rather than display it on the standard output FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain characters, which are simply copied to standard output; character escape sequences, which are converted and copied to the standard output; and format specifications, each of which causes printing of the next successive argument. In addition to the standard format specifications described in printf(1), printf interprets: %b expand backslash escape sequences in the corresponding argument %q quote the argument in a way that can be reused as shell input %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format string for strftime(3) The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If there are fewer arguments than the format requires, extra format specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate, had been supplied. Exit Status: Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment error occurs.
2017-05-17
Formatowanie i wypisanie ARGUMENTÓW zgodnie z FORMATEM. Opcje: -v ZMIENNA przypisanie wyjścia do podanej ZMIENNEJ powłoki zamiast wypisywania na standardowym wyjściu FORMAT jest łańcuchem znakowym zawierającym trzy rodzaje obiektów: zwykłe znaki, które są kopiowane na standardowe wyjście; znaki sekwencji sterujących, które są przekształcane i kopiowane na standardowe wyjście; oraz sekwencje formatujące, z których każda powoduje wypisanie kolejnego argumentu. Poza standardowymi sekwencjami formatującymi opisanymi w printf(1) oraz printf(3), printf interpretuje: %b rozwinięcie sekwencji z odwrotnym ukośnikiem w odpowiadającym argumencie %q cytowanie argumentu w sposób umożliwiający użycie na wejściu powłoki %(fmt)T wypisanie łańcucha daty-czasu otrzymanego z użycia FMT jako łańcucha formatującego dla strftime(3) Format jest używany ponownie w razie potrzeby w celu pochłonięcia wszystkich argumentów. Jeśli argumentów jest mniej, niż wymaga format, nadmiarowe sekwencje zachowują się tak, jakby podano wartość zerową lub łańcuch pusty. Stan wyjściowy: Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub zapis albo przypisanie zakończy się niepowodzeniem.
577.
Specify how arguments are to be completed by Readline. For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options are supplied, existing completion specifications are printed in a way that allows them to be reused as input. Options: -p print existing completion specifications in a reusable format -r remove a completion specification for each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications -D apply the completions and actions as the default for commands without any specific completion defined -E apply the completions and actions to "empty" commands -- completion attempted on a blank line When completion is attempted, the actions are applied in the order the uppercase-letter options are listed above. The -D option takes precedence over -E. Exit Status: Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
2017-05-17
Określenie sposobu dopełniania argumentów przez Readline. Określenie dla każdej NAZWY sposobu dopełniania argumentów. Jeśli nie podano opcji, wypisywane są istniejące specyfikacje dopełniania w sposób pozwalający na ich ponowne użycie jako wejście. Opcje: -p wypisanie istniejących dopełnień w formacie do ponownego użycia -r usunięcie specyfikacji dopełniania dla każdej NAZWY lub, jeśli nie podano NAZW, wszystkich specyfikacji dopełniania -D stosowanie dopełniania i akcji domyślnie dla poleceń bez określonych żadnych konkretnych reguł dopełniania -E stosowanie dopełniania i akcji dla "pustych" poleceń - próby dopełnienia w pustej linii Przy próbie dopełnienia akcje są wykonywane w kolejności takiej, jak wielkie litery wymienione powyżej. Opcja -D ma priorytet nad -E. Stan wyjściowy: Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd.
578.
Display possible completions depending on the options. Intended to be used from within a shell function generating possible completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against WORD are generated. Exit Status: Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
2014-08-30
Wypisanie możliwych uzupełnień w zależności od opcji. Przeznaczone do wykorzystania w funkcjach powłoki generujących możliwe uzupełnienia. Gdy podany jest opcjonalny argument SŁOWO, generowane są uzupełnienia pasujące do SŁOWA. Stan wyjściowy: Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd.
579.
Modify or display completion options. Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied, the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print the completion options for each NAME or the current completion specification. Options: -o option Set completion option OPTION for each NAME -D Change options for the "default" command completion -E Change options for the "empty" command completion Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option. Arguments: Each NAME refers to a command for which a completion specification must have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs are supplied, compopt must be called by a function currently generating completions, and the options for that currently-executing completion generator are modified. Exit Status: Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not have a completion specification defined.
2014-08-30
Zmiana lub wyświetlenie opcji dopełniania. Zmiana opcji dopełniania dla każdej NAZWY lub, jeśli nie podano NAZW, aktualnie wykonywanego dopełniania. Jeśli nie podano OPCJI, wypisanie opcji dopełniania dla każdej NAZWY lub bieżącej specyfikacji dopełniania. Opcje: -o opcja Ustawienie podanej OPCJI dopełniania dla każdej NAZWY -D Zmiana opcji dla "domyślnego" dopełniania polecenia -E Zmiana opcji dla dopełniania "pustego" polecenia Użycie `+o' zamiast `-o' wyłącza podaną opcję. Argumenty: Każda NAZWA odnosi się do polecenia, dla którego specyfikacja dopełniania musi być wcześniej zdefiniowana przy użyciu polecenia wbudowanego `complete'. Jeśli nie podano NAZW, compopt musi być wywołane z funkcji aktualnie generującej dopełnienia, wtedy zmieniane są opcje dla aktualnie wykonywanego generatora dopełnień. Stan wyjściowy: Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub NAZWA nie ma zdefiniowanej specyfikacji dopełniania.
580.
Read lines from the standard input into an indexed array variable. Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE is the default ARRAY. Options: -d delim Use DELIM to terminate lines, instead of newline -n count Copy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied -O origin Begin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0 -s count Discard the first COUNT lines read -t Remove a trailing DELIM from each line read (default newline) -u fd Read lines from file descriptor FD instead of the standard input -C callback Evaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read -c quantum Specify the number of lines read between each call to CALLBACK Arguments: ARRAY Array variable name to use for file data If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array element to be assigned and the line to be assigned to that element as additional arguments. If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before assigning to it. Exit Status: Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or not an indexed array.
2017-05-17
Odczyt linii ze standardowego wejścia do zmiennej tablicowej indeksowanej. Odczyt linii ze standardowego wejścia (lub deskryptora FD, jeśli podano opcję -u) do zmiennej tablicowej indeksowanej TABLICA. Zmienna MAPFILE jest domyślną TABLICĄ. Opcje: -d ogr Użycie OGRanicznika do kończenia linii zamiast znaku nowej linii -n liczba Skopiowanie maksymalnie podanej LICZBY linii. Jeśli LICZBA wynosi 0, kopiowane są wszystkie linie. -O początek Rozpoczęcie wpisywania do TABLICY od indeksu POCZĄTKU. Domyślny indeks wynosi 0. -s liczba Pominięcie pierwszych LICZBA odczytanych linii. -t Usunięcie końcowego znaku końca linii z każdej wczytanej linii. -u fd Odczyt linii z deskryptora FD zamiast standardowego wejścia. -C wywołanie Obliczenie WYWOŁANIA po odczycie każdego CO-ILE linii. -c co-ile Liczba linii do wczytania między każdym WYWOŁANIEM. Argumenty: TABLICA Nazwa zmiennej tablicowej do użycia na dane z pliku. Jeśli podano -C bez -c, domyślnym krokiem jest 5000. Podczas obliczania WYWOŁANIA jest przekazywany indeks do następnego elementu tablicy, który ma być przypisany oraz - jako kolejne argumenty - linia do przypisania. Jeśli nie podano jawnie początku, mapfile czyści TABLICĘ przed przypisywaniem. Stan wyjściowy: Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub TABLICA jest tylko do odczytu, lub nie jest tablicą indeksowaną.
581.
Read lines from a file into an array variable. A synonym for `mapfile'.
2014-08-30
Odczyt linii z pliku do zmiennej tablicowej. Synonim polecenia `mapfile'.