|
185.
|
|
|
%s : command not found
|
|
|
|
%s : komando ne trovita
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
%s : Komando ne trovita
|
|
|
Suggested by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
Located in
execute_cmd.c:5715
|
|
186.
|
|
|
%s : %s
|
|
|
|
%s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
execute_cmd.c:5957
|
|
187.
|
|
|
%s : %s : bad interpreter
|
|
|
|
%s : %s : malbona interpretilo
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
%s : %s : Misa interpretilo
|
|
|
Suggested by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
Located in
execute_cmd.c:6000
|
|
188.
|
|
|
%s : cannot execute binary file: %s
|
|
|
|
%s : Neplenumebla duuma dosiero: %s
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
Located in
execute_cmd.c:6037
|
|
189.
|
|
|
`%s ': is a special builtin
|
|
|
|
„%s ‟ estas primitiva komando speciala
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
Located in
execute_cmd.c:6123
|
|
190.
|
|
|
cannot duplicate fd %d to fd %d
|
|
|
|
Dosiernumero %d ne duobligeblas al dosiernumero %d
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Ne eblas kunnomumi al dosiernumero %d la dosiernumeron %d
|
|
|
Suggested by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
Located in
execute_cmd.c:6175
|
|
191.
|
|
|
expression recursion level exceeded
|
|
|
|
Tro profunda rekursio en esprimo
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
Located in
expr.c:263
|
|
192.
|
|
|
recursion stack underflow
|
|
|
|
Rekursistako elĉerpita
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
Located in
expr.c:291
|
|
193.
|
|
|
syntax error in expression
|
|
|
|
Sintaksa eraro en esprimo
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
Located in
expr.c:478
|
|
194.
|
|
|
attempted assignment to non-variable
|
|
|
|
Provo valorizi ne-variablon
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
Located in
expr.c:522
|