Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
175184 of 581 results
175.
%s: unbound variable
%s: Neligita variablo
Translated by Sergio Pokrovskij
Located in error.c:529
176.
timed out waiting for input: auto-logout
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tro longe sen enigo: Aŭtomata seancofino
Translated by Sergio Pokrovskij
Located in eval.c:243
177.
cannot redirect standard input from /dev/null: %s
Fiaskis provo nomumi la disponaĵon «/dev/null» ĉefenigujo: %s
Translated by Sergio Pokrovskij
XXX: internal error:
Located in execute_cmd.c:555
178.
TIMEFORMAT: `%c': invalid format character
TIMEFORMAT: „%c‟: Misa formatsigno
Translated by Sergio Pokrovskij
XXX: internal error:
Located in execute_cmd.c:1317
179.
execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists
execute_coproc: la kunprocezo [%d:%s] ankoraŭ ekzistas
Translated by Sergio Pokrovskij
Located in execute_cmd.c:2391
180.
pipe error
Eraro en dukto
Translated by Sergio Pokrovskij
Located in execute_cmd.c:2524
181.
eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)
eval: La ingado de „eval“oj superis sian maksimumon (%d)
Translated by Sergio Pokrovskij
Located in execute_cmd.c:4923
182.
%s: maximum source nesting level exceeded (%d)
%s: La ingado de „source“oj superis sian maksimumon (%d)
Translated by Sergio Pokrovskij
Located in execute_cmd.c:4935
183.
%s: maximum function nesting level exceeded (%d)
%s: La ingado de funkcioj superis sian maksimumon (%d)
Translated by Sergio Pokrovskij
Located in execute_cmd.c:5043
184.
%s: restricted: cannot specify `/' in command names
%s: Malpermesitas uzi „/‟ en komandonomoj
Translated by Sergio Pokrovskij
Located in execute_cmd.c:5598
175184 of 581 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, Sergio Pokrovskij.