Translations by Igor Pires Soares

Igor Pires Soares has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5195 of 95 results
102.
Failed to create domain browser: %s
2008-09-01
Falha ao criar o navegador de domínios: %s
110.
Type
2008-09-01
Type
112.
%s [options] -h --help Show this help -s --ssh Browse SSH servers -v --vnc Browse VNC servers -S --shell Browse both SSH and VNC -d --domain=DOMAIN The domain to browse in
2008-09-01
%s [opções] -h --help Mostra essa ajuda -s --ssh Procura por servidores SSH -v --vnc Procura por servidores VNC -S --shell Procura por servidores SSH e VNC -d --domain=DOMAIN O domínio no qual se deseja que seja procurado
113.
Too many arguments
2008-09-01
Muitos argumentos
114.
Choose Shell Server
2008-09-01
Escolha um servidor de shell
116.
Desktop
2008-09-01
Área de trabalho
118.
Choose VNC server
2008-09-01
Escolha um servidor VNC
119.
Choose SSH server
2008-09-01
Escolha um servidor SSH
120.
Connecting to '%s' ...
2008-09-01
Conectando a "%s" ...
123.
Avahi SSH Server Browser
2010-09-29
Navegador de Servidores SSH do Avahi
125.
Avahi VNC Server Browser
2010-09-29
Navegador de Servidores VNC do Avahi
127.
: All for now
2008-09-01
: Tudo por enquanto
128.
: Cache exhausted
2008-09-01
: Cache esgotado
129.
Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s
2008-09-01
Falha ao resolver o serviço "%s" do tipo "%s" no domínio "%s": %s
130.
service_browser failed: %s
2008-09-01
service_browser falhou: %s
131.
avahi_service_browser_new() failed: %s
2008-09-01
avahi_service_browser_new() falhou: %s
132.
service_type_browser failed: %s
2008-09-01
service_type_browser falhou: %s
135.
Failed to query version string: %s
2008-09-01
Falha ao consultar a string de versão: %s
136.
Failed to query host name: %s
2008-09-01
Falha ao consultar o nome de máquina: %s
137.
Server version: %s; Host name: %s
2008-09-01
Versão do servidor: %s; Nome de máquina: %s
138.
E Ifce Prot Domain
2008-09-01
E Inter Prot Domínio
139.
E Ifce Prot %-*s %-20s Domain
2008-09-01
E Inter Prot %-*s %-20s Domínio
140.
Disconnected, reconnecting ...
2008-09-01
Desconectado, reconectando...
141.
Failed to create client object: %s
2008-09-01
Falha ao criar objeto cliente: %s
143.
Waiting for daemon ...
2008-09-01
Esperando pelo daemon...
144.
-h --help Show this help -V --version Show version -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services -a --all Show all services, regardless of the type -d --domain=DOMAIN The domain to browse in -v --verbose Enable verbose mode -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache -l --ignore-local Ignore local services -r --resolve Resolve services found -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available -p --parsable Output in parsable format
2008-09-01
-h --help Mostra essa ajuda -V --version Mostra a versão -D --browse-domains Procura por domínios de navegação no lugar de serviços -a --all Mostra todos os serviços, independente do tipo -d --domain=DOMAIN Nome do domínio em que será procurado -v --verbose Habilita o modo detalhado -t --terminate Terminar após compilar a lista de more/less -c --cache Terminar após compilar todas as entradas do cache -l --ignore-local Ignorar serviços locais -r --resolve Resolver serviços encontrados -f --no-fail Não falhar se o daemon não estiver disponível -p --parsable Saída em formato analisável
145.
-k --no-db-lookup Don't lookup service types -b --dump-db Dump service type database
2008-09-01
-k --no-db-lookup Ignorar tipos de serviços -b --dump-db Compilar base de dados de tipos de serviço
146.
Too few arguments
2008-09-01
Poucos argumentos
147.
Failed to create simple poll object.
2008-09-01
Falha ao criar objeto de enquete simples.
148.
Established under name '%s'
2008-09-01
Estabelecida no nome "%s"
149.
Failed to register: %s
2008-09-01
Falha ao registrar: %s
150.
Name collision, picking new name '%s'.
2008-09-01
Colisão de nomes, escolhendo um novo nome "%s".
151.
Failed to create entry group: %s
2008-09-01
Falha ao criar entrada de grupo: %s
154.
Failed to add subtype '%s': %s
2008-09-01
Falha ao adicionar subtipo "%s": %s
157.
Bad number of arguments
2008-09-01
Número de argumentos inválido
158.
Failed to parse port number: %s
2008-09-01
Falha ao analisar o número da porta: %s
160.
Failed to resolve host name '%s': %s
2008-09-01
Falha ao resolver o nome da máquina "%s": %s
161.
Failed to resolve address '%s': %s
2008-09-01
Falha ao resolver o endereço "%s": %s
162.
%s [options] %s <host name ...> %s [options] %s <address ... > -h --help Show this help -V --version Show version -n --name Resolve host name -a --address Resolve address -v --verbose Enable verbose mode -6 Lookup IPv6 address -4 Lookup IPv4 address
2008-09-01
%s [opções] %s <nome de máquina ...> %s [opções] %s <endereço ... > -h --help Mostra essa ajuda -V --version Mostra a versão -n --name Resolve o nome de máquina fornecido -a --address Resolve o endereço fornecido -v --verbose Habilita o modo detalhado -6 Procura por endereços IPv6 -4 Procura por endereços IPv4
163.
Failed to create host name resolver: %s
2008-09-01
Falha ao criar o resolvedor de nomes de máquina: %s
164.
Failed to parse address '%s'
2008-09-01
Falha ao analisar o endereço "%s"
165.
Failed to create address resolver: %s
2008-09-01
Falha ao criar o resolvedor de endereços: %s
166.
%s [options] <new host name> -h --help Show this help -V --version Show version -v --verbose Enable verbose mode
2008-09-01
%s [opções] <novo nome de máquina> -h --help Mostra essa ajuda -V --version Mostra a versão -v --verbose Habilita o modo detalhado
167.
Invalid number of arguments, expecting exactly one.
2008-09-01
Número de argumentos inválido, esperando exatamente um.
168.
Host name successfully changed to %s
2008-09-01
Nome de máquina alterado para %s com sucesso