Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110115 of 115 results
110.
deluser USER
remove a normal user from the system
example: deluser mike

--remove-home remove the users home directory and mail spool
--remove-all-files remove all files owned by user
--backup backup files before removing.
--backup-to <DIR> target directory for the backups.
Default is the current directory.
--system only remove if system user

delgroup GROUP
deluser --group GROUP
remove a group from the system
example: deluser --group students

--system only remove if system group
--only-if-empty only remove if no members left

deluser USER GROUP
remove the user from a group
example: deluser mike students

general options:
--quiet | -q don't give process information to stdout
--help | -h usage message
--version | -v version number and copyright
--conf | -c FILE use FILE as configuration file

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../deluser:496
111.
%s: %s
%s[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../AdduserCommon.pm:46 ../AdduserCommon.pm:52
112.
`%s' does not exist. Using defaults.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
«[nbsp]%s[nbsp]» existís pas. Utilizacion de las valors per defaut.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../AdduserCommon.pm:71
113.
Couldn't parse `%s', line %d.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible d'analisar «[nbsp]%s[nbsp]», linha %d.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../AdduserCommon.pm:81 ../AdduserCommon.pm:136 ../AdduserCommon.pm:149
114.
Unknown variable `%s' at `%s', line %d.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Variabla «[nbsp]%s[nbsp]» desconeguda en «[nbsp]%s[nbsp]», linha %d.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../AdduserCommon.pm:86
115.
Could not find program named `%s' in $PATH.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pas cap de programa «[nbsp]%s[nbsp]» dins $PATH.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../AdduserCommon.pm:269
110115 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).