Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
6372 of 115 results
63.
Cannot deal with %s.
It is not a dir, file, or symlink.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../adduser:1043
64.
%s: To avoid problems, the username should consist only of
letters, digits, underscores, periods, at signs and dashes, and not start with
a dash (as defined by IEEE Std 1003.1-2001). For compatibility with Samba
machine accounts $ is also supported at the end of the username
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../adduser:915
65.
Allowing use of questionable username.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Να επιτρέπεται η χρήση αμφισβητούμενου ονόματος χρήστη.
Translated by trix
Reviewed by tzem
Located in ../adduser:1104
66.
%s: Please enter a username matching the regular expression configured
via the NAME_REGEX[_SYSTEM] configuration variable. Use the `--force-badname'
option to relax this check or reconfigure NAME_REGEX.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../adduser:929
67.
Selecting UID from range %d to %d ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Επιλογή UID από %d μέχρι %d ...
Translated by Kostas Antonopoulos
Reviewed by Christos Spyroglou
Located in ../adduser:1254
68.
Selecting GID from range %d to %d ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Επιλογή GID από %d μέχρι %d ...
Translated and reviewed by Christos Spyroglou
Located in ../adduser:1150
69.
Stopped: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Σταματημένο: %s
Translated and reviewed by nast
Located in ../adduser:1215
70.
Removing directory `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../adduser:1217
71.
Removing user `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../adduser:1221 ../deluser:358
72.
Removing group `%s' ...
groupdel will error out if there are users left that
have $group as primary group. We are not checking this
ourself since this would mean enumerating all users.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../adduser:1225 ../deluser:395
6372 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Allamanis Miltiadis, Christos Spyroglou, George Petsagourakis, Kostas Antonopoulos, Panagiotis Kranidiotis, Thanos Lefteris, hedgehog, nast, trix, tzem, Ιωάννης Ζαμπούκας.