Translations by rob

rob has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 575 results
~
Show desktop icons
2010-08-24
Bureaubladpictogrammen tonen
2009-08-10
Bureaubladiconen tonen
9.
Choose a folder
2009-08-10
Selecteer een map
10.
Ubuntu Tweak will restore the chosen directory to the default location. However, you must move your files back into place by yourself. Do you wish to continue?
2009-08-18
Ubuntu Tweak zal de gekozen map naar de standaardlocatie terugzetten. Echter, u moet uw bestanden zelf terug zetten. Wilt u doorgaan?
2009-08-10
Ubuntu Tweak zal de gekozen map naar de standaardlocatie terugzetten. Echter, u moet uw bestanden zelf terug zetten. Wilt uw doorgaan?
11.
Directory
2009-06-23
Map
13.
Change
2009-08-10
Wijzigen
14.
Restore to default
2012-05-06
Herstellen naar standaardwaarden
15.
Default Folder Locations
2009-08-10
Standaardmaplocaties
16.
You can change the paths of the default folders here. Don't change the location of your desktop folder unless you know what you are doing.
2009-08-10
U kunt hier de paden van de standaardmappen wijzigen. Wijzig de locatie van de bureaubladmap niet, tenzij u weet wat u doet.
2009-08-10
U kunt hier de paden van de standaardmappen wijzigen. Wijzig de locatie van bureaubladmap niet, tenzij u weet wat u doet.
17.
Update successful!
2009-08-10
Update gelukt!
19.
System information
2009-08-10
Systeeminformatie
22.
Desktop environment
2009-08-16
Werkomgeving
2009-06-23
Gebruikersomgeving
25.
CPU
2009-08-10
CPU(processor)
32.
System Security options
2009-08-10
Systeemveiligheidsopties
33.
Disable "Run Application" dialog (Alt+F2)
2009-08-10
"Toepassing uitvoeren" dialoog (Alt+F2) uitschakelen
2009-08-10
\"Toepassing uitvoeren\" dialoog (Alt+F2) uitschakelen
34.
Disable "Lock Screen"
2009-08-10
"Beeldscherm vergrendelen" uitschakelen
2009-08-10
\"Beeldscherm vergrendelen\" uitschakelen
38.
Disable "Fast User Switching"
2009-08-10
"Snel gebruikers wisselen" uitschakelen
2009-08-09
\"Snel gebruikers wisselen\" uitschakelen
39.
Fix the theme appearance when grant the root privileges
2009-08-09
Themaweergave herstellen tijdens het hebben van root-rechten
41.
Choose the sources
2009-08-10
Selecteer de bronnen
42.
You can read the title and comment to determine which source is suitable for you.
2009-08-10
U kunt de titel en omschrijving lezen, om te bepalen welke bron geschikt voor u is.
44.
Submit your sources
2009-08-10
Uw bronnen toevoegen
45.
You can submit your sources to the server for other people to use.
2009-08-10
U kunt uw bronnen toevoegen aan de server, zodat andere mensen ze kunnen gebruiken.
46.
_Source Title:
2009-08-10
_Brontitel:
47.
_Locale:
2009-08-10
_Taal:
48.
Comm_ent:
2009-08-10
Omschr_ijving:
49.
Enter the title of the source, e.g. "Ubuntu Official Repostory"
2009-08-10
Voer de brontitel in, bv. "Officiële pakketbronnen Ubuntu"
2009-08-10
Voer de brontitel in, bv. \"Officiële pakketbronnen Ubuntu\"
50.
If the locale isn't correct you can edit manually
2009-08-10
Wanneer de taal niet juist, kunt u dit handmatig bewerken
51.
Submit
2009-08-10
Toevoegen
52.
Please check your network connection!
2009-08-10
Controleer uw netwerkverbinding!
53.
Network Error
2009-08-10
Netwerkfout
54.
Uploading...
2009-08-12
Uploaden...
55.
Updating...
2009-08-10
Bijwerken...
56.
Source Editor
2009-08-10
Broneditor
58.
Update Sources
2009-08-10
Softwarebronnen vernieuwen
2009-08-10
Pakketbronnen vernieuwen
59.
Submit Sources
2009-08-10
Softwarebronnen toevoegen
2009-08-10
Pakketbronnen toevoegen
60.
Please input the correct information about sources!
2009-08-10
Voer a.u.b. de juiste informatie in over de bronnen!
61.
You can submit your sources to our server to help building the sources list, or you can use the official sources. Do you wish to use the official sources?
2009-08-10
U kunt uw bronnen toevoegen aan onze server om te helpen met het opbouwen van de bronnenlijst, of u kunt de officiële bronnen gebruiken. Wilt u de officiële bronnen gebruiken?
62.
No source data available
2009-08-10
Geen brondata beschikbaar
63.
Your sources will be reviewed and made available for others soon. Thank you!
2010-01-12
Uw bronnen zullen nagekeken worden en snel beschikbaar gemaakt worden voor anderen. Bedankt!
2009-08-10
U bronnen zullen nagekeken worden en snel beschikbaar gemaakt worden voor anderen. Bedankt!
64.
Successfully submitted
2009-08-10
Toevoegen gelukt