Translations by SckyzO
SckyzO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Female
|
|
2010-01-13 |
Femme
|
|
3. |
Male
|
|
2010-01-13 |
Homme
|
|
4. |
Ubuntu Tweak | Let's rock with Ubuntu!
|
|
2010-01-13 |
Ubuntu Tweak | Let's rock with Ubuntu!
|
|
5. |
404 not found!
|
|
2010-01-13 |
404 non trouvé!
|
|
2010-01-13 |
404 non trouvé
|
|
6. |
Server went wrong!
|
|
2010-01-13 |
Le serveur a mal tourné!
|
|
7. |
Please tell us what did you do just now
|
|
2010-01-13 |
Veuillez nous raconter ce que vous avez fait tout à l'heure
|
|
2010-01-13 |
Merci de nous dire ce que vous avez fait tout à l'heure
|
|
8. |
Search app or source...
|
|
2010-01-13 |
Recherche de programmes ou de sources...
|
|
2010-01-13 |
Recherche de programme ou de source...
|
|
10. |
App
|
|
2010-01-13 |
Application
|
|
11. |
Source
|
|
2010-01-13 |
Source
|
|
14. |
%(user)s's Profile
|
|
2010-01-13 |
Profil de %(user)s
|
|
15. |
Logout
|
|
2010-01-13 |
Se déconnecter
|
|
2010-01-13 |
Se deconnecter
|
|
16. |
Login
|
|
2010-01-13 |
Se connecter
|
|
17. |
Register
|
|
2010-01-13 |
S'enregistrer
|
|
18. |
Ubuntu Tweak - Let's rock with Ubuntu
|
|
2010-01-13 |
Ubuntu Tweak - Let's rock with Ubuntu
|
|
19. |
Ubuntu Tweak is an application designed to config Ubuntu easier for everyone.
|
|
2010-01-13 |
Ubuntu Tweak est une application qui permet de configurer facilement Ubuntu.
|
|
20. |
Welcome!
|
|
2010-01-13 |
Bienvenue !
|
|
21. |
Ubuntu Tweak is an application to config Ubuntu easier for everyone.
|
|
2010-01-13 |
Ubuntu Tweak est une application qui permet de configurer facilement Ubuntu.
|
|
22. |
It provides many useful desktop and system options that the default desktop environment doesn't provide.
|
|
2010-01-13 |
Il fournit de nombreuses options utiles pour le système et le bureau que l'environnement par défaut ne fournit pas.
|
|
23. |
With its help, you will enjoy with the experience of Ubuntu!
|
|
2010-01-14 |
Avec son aide, vous pourrez profiter pleinement de l'expérience d'Ubuntu!
|
|
2010-01-13 |
Avec son aide, vous pourrez profiter de l'expérience d'Ubuntu!
|
|
24. |
Download Now!
|
|
2010-01-13 |
Télécharger maintenant!
|
|
25. |
News
|
|
2010-01-13 |
Actualités
|
|
26. |
Search results for "%(query)s"
|
|
2010-01-13 |
Résultats de recherche pour "%(query)s"
|
|
27. |
Search results for "%(query)s" in App, view the <a href="/source/search/?q=%(query)s">results</a> in Source
|
|
2010-01-13 |
Résultats de recherche pour "%(query)s" dans Application, voir les <a href="/source/search/?q=%(query)s">résultats</a> dans Source
|
|
28. |
No results for "%(query)s" in App, view the <a href="/source/search/?q=%(query)s">results</a> in Source
|
|
2010-01-13 |
Pas de résultat pour "%(query)s" dans Application, voir les <a href="/source/search/?q=%(query)s">résultats</a> dans Source
|
|
29. |
Previous
|
|
2010-01-13 |
Précédent
|
|
30. |
Next
|
|
2010-01-13 |
Suivant
|
|
31. |
Overview
|
|
2010-01-13 |
Présentation
|
|
32. |
Personal information
|
|
2010-01-13 |
Informations personnelles
|
|
33. |
Avatar
|
|
2010-01-13 |
Avatar
|
|
34. |
Location
|
|
2010-01-13 |
Lieu
|
|
35. |
Remove profile
|
|
2010-01-13 |
Supprimer le profil
|
|
36. |
E-mail change
|
|
2010-01-13 |
Changement de l'adresse mail
|
|
37. |
Add e-mail
|
|
2010-01-13 |
Ajouter une adresse mail
|
|
38. |
New e-mail address
|
|
2010-01-13 |
Nouvelle adresse mail
|
|
39. |
Send confirmation
|
|
2010-01-13 |
Envoyer une confirmation
|
|
40. |
Insert the new e-mail address. An e-mail will be send to it for testing and confirmation
|
|
2010-01-13 |
Insérez la nouvelle adresse e-mail. Un e-mail vous sera envoyé pour le test et la confirmation
|
|
41. |
E-mail validation successful
|
|
2010-01-13 |
Email de validation réussie
|
|
42. |
E-mail change unsuccessful
|
|
2010-01-13 |
Echec du changement d'adresse mail
|
|
43. |
E-mail address validated successfully
|
|
2010-01-13 |
Adresse mail validée avec succès
|
|
44. |
The key you received via e-mail is no longer valid. Please try the e-mail validation process again
|
|
2010-01-13 |
La clé que vous avez reçue par e-mail n'est pas de taille valide. Merci de réessayer le processus de validation de l'adresse mail de nouveau
|
|
2010-01-13 |
La clé que vous avez reçu par e-mail n'est plus valide. Merci de réessayer le processus de validation de l'adresse mail de nouveau
|
|
45. |
E-mail validation process
|
|
2010-01-13 |
Processus de validation de l'adresse mail
|
|
46. |
You can manage the e-mail validation process from the
|
|
2010-01-13 |
Vous pouvez gérer les processus de validation d'e-mail depuis la
|
|
47. |
overview page
|
|
2010-01-13 |
page de présentation
|
|
48. |
E-mail change processed
|
|
2010-01-13 |
Changement de l'adresse mail effectuée
|