Translations by SckyzO

SckyzO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 140 results
2.
Female
2010-01-13
Femme
3.
Male
2010-01-13
Homme
4.
Ubuntu Tweak | Let's rock with Ubuntu!
2010-01-13
Ubuntu Tweak | Let's rock with Ubuntu!
5.
404 not found!
2010-01-13
404 non trouvé!
2010-01-13
404 non trouvé
6.
Server went wrong!
2010-01-13
Le serveur a mal tourné!
7.
Please tell us what did you do just now
2010-01-13
Veuillez nous raconter ce que vous avez fait tout à l'heure
2010-01-13
Merci de nous dire ce que vous avez fait tout à l'heure
8.
Search app or source...
2010-01-13
Recherche de programmes ou de sources...
2010-01-13
Recherche de programme ou de source...
10.
App
2010-01-13
Application
11.
Source
2010-01-13
Source
14.
%(user)s's Profile
2010-01-13
Profil de %(user)s
15.
Logout
2010-01-13
Se déconnecter
2010-01-13
Se deconnecter
16.
Login
2010-01-13
Se connecter
17.
Register
2010-01-13
S'enregistrer
18.
Ubuntu Tweak - Let's rock with Ubuntu
2010-01-13
Ubuntu Tweak - Let's rock with Ubuntu
19.
Ubuntu Tweak is an application designed to config Ubuntu easier for everyone.
2010-01-13
Ubuntu Tweak est une application qui permet de configurer facilement Ubuntu.
20.
Welcome!
2010-01-13
Bienvenue !
21.
Ubuntu Tweak is an application to config Ubuntu easier for everyone.
2010-01-13
Ubuntu Tweak est une application qui permet de configurer facilement Ubuntu.
22.
It provides many useful desktop and system options that the default desktop environment doesn't provide.
2010-01-13
Il fournit de nombreuses options utiles pour le système et le bureau que l'environnement par défaut ne fournit pas.
23.
With its help, you will enjoy with the experience of Ubuntu!
2010-01-14
Avec son aide, vous pourrez profiter pleinement de l'expérience d'Ubuntu!
2010-01-13
Avec son aide, vous pourrez profiter de l'expérience d'Ubuntu!
24.
Download Now!
2010-01-13
Télécharger maintenant!
25.
News
2010-01-13
Actualités
26.
Search results for "%(query)s"
2010-01-13
Résultats de recherche pour "%(query)s"
27.
Search results for "%(query)s" in App, view the <a href="/source/search/?q=%(query)s">results</a> in Source
2010-01-13
Résultats de recherche pour "%(query)s" dans Application, voir les <a href="/source/search/?q=%(query)s">résultats</a> dans Source
28.
No results for "%(query)s" in App, view the <a href="/source/search/?q=%(query)s">results</a> in Source
2010-01-13
Pas de résultat pour "%(query)s" dans Application, voir les <a href="/source/search/?q=%(query)s">résultats</a> dans Source
29.
Previous
2010-01-13
Précédent
30.
Next
2010-01-13
Suivant
31.
Overview
2010-01-13
Présentation
32.
Personal information
2010-01-13
Informations personnelles
33.
Avatar
2010-01-13
Avatar
34.
Location
2010-01-13
Lieu
35.
Remove profile
2010-01-13
Supprimer le profil
36.
E-mail change
2010-01-13
Changement de l'adresse mail
37.
Add e-mail
2010-01-13
Ajouter une adresse mail
38.
New e-mail address
2010-01-13
Nouvelle adresse mail
39.
Send confirmation
2010-01-13
Envoyer une confirmation
40.
Insert the new e-mail address. An e-mail will be send to it for testing and confirmation
2010-01-13
Insérez la nouvelle adresse e-mail. Un e-mail vous sera envoyé pour le test et la confirmation
41.
E-mail validation successful
2010-01-13
Email de validation réussie
42.
E-mail change unsuccessful
2010-01-13
Echec du changement d'adresse mail
43.
E-mail address validated successfully
2010-01-13
Adresse mail validée avec succès
44.
The key you received via e-mail is no longer valid. Please try the e-mail validation process again
2010-01-13
La clé que vous avez reçue par e-mail n'est pas de taille valide. Merci de réessayer le processus de validation de l'adresse mail de nouveau
2010-01-13
La clé que vous avez reçu par e-mail n'est plus valide. Merci de réessayer le processus de validation de l'adresse mail de nouveau
45.
E-mail validation process
2010-01-13
Processus de validation de l'adresse mail
46.
You can manage the e-mail validation process from the
2010-01-13
Vous pouvez gérer les processus de validation d'e-mail depuis la
47.
overview page
2010-01-13
page de présentation
48.
E-mail change processed
2010-01-13
Changement de l'adresse mail effectuée