Translations by Giuliano
Giuliano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Want to run your own cloud infrastructure in your enterprise? Ubuntu Enterprise Cloud powered by Eucalyptus has what you need: http://www.ubuntu.com/cloud
|
|
2010-10-11 |
Si vuole eseguire l'infrastruttura cloud nella propria azienda? Ubuntu Enterprise Cloud basato su Eucalyptus ha quello di cui si ha bisogno: http://www.ubuntu.com/cloud
|
|
2010-10-07 |
Si vuole eseguire l'infrastruttura cloud nella propria impresa? Ubuntu Enterprise Cloud prodotto da Eucalyptus ha quello di cui si ha bisogno: http://www.ubuntu.com/cloud
|
|
2010-08-28 |
Vuoi eseguire la tua infrastruttura cloud nella tua impresa?Ubuntu Enterprise Cloud fornito da Eucalyptus ha quello di cui ha bisogno: http://www.ubuntu.com/cloud
|
|
2. |
Did you know that you can get useful notifications displayed at the bottom of a terminal by using the byobu package? http://launchpad.net/byobu
|
|
2010-10-07 |
Attraverso il pacchetto byobu è possibile ricevere utili notifiche nella parte bassa del terminale. http://launchpad.net/byobu
|
|
2010-09-10 |
Lo sapevi che puoi ricevere utili notifiche nella parte bassa del terminale utilizzando il pacchetto byobu? http://launchpad.net/byobu
|
|
2010-08-28 | ||
3. |
'screen' can create multiple "windows" which you can detach and re-attach later. The Byobu package makes screen even simpler. http://launchpad.net/byobu
|
|
2010-10-25 |
"screen" può creare "finestre" multiple da staccare e riattaccare in seguito. Il pacchetto byobu rende "screen" ancora più semplice. http://launchpad.net/byobu
|
|
2010-10-20 |
"screen" può creare multiple "finestre" da staccare e riattaccare in seguito. Il pacchetto byobu rende "screen" ancora più semplice. http://launchpad.net/byobu
|
|
2010-10-07 |
"screen" può creare multiple "windows" da staccare e riattaccare in seguito. Il pacchetto byobu rende "screen" ancora più semplice. http://launchpad.net/byobu
|
|
2010-09-10 |
'schermo' può creare finestre multiple da staccare e riattaccare in seguito. Il pacchetto Byobu rende lo schermo ancora più semplice. http://launchpad.net/byobu
|
|
2010-08-28 |
'schermo' può creare finestre multiple da staccare e riattaccare in seguito. Il pacchetto Byobu rende lo schermo ancora più semplice.
|
|
4. |
The powernap package allows you to suspend servers which are not being used, and save energy. https://launchpad.net/powernap
|
|
2010-10-20 |
Il pacchetto powernap permette di impostare la modalità sospensione nei server non in uso, risparmiando energia. https://launchpad.net/powernap
|
|
2010-10-11 |
Il pacchetto powernap permette di impostare la modalità sospensione nei server che non stai usando, risparmiando energia. https://launchpad.net/powernap
|
|
2010-10-07 |
Il pacchetto powernap permette di impostare la modalità sospensione nei server che non stai usando risparmiando energia. https://launchpad.net/powernap
|
|
2010-08-28 |
il pacchetto powernap permette di impostare la modalità sospensione nei servers che non stai usando e risparmiare energia. https://launchpad.net/powernap
|
|
5. |
'etckeeper' allows you to save changes you make to /etc in a bazaar repository. Useful to track and revert changes. http://tinyurl.com/etckeeper
|
|
2010-10-25 |
"etckeeper" permette di salvare le modifiche fatte in /etc in un repository di bazaar. Utile per monitorare e ripristinare le modifiche. http://tinyurl.com/etckeeper
|
|
2010-10-11 |
"etckeeper" permette di salvare le modifiche fatte in /etc in un bazar repository. Utile per monitorare e ripristinare le modifiche. http://tinyurl.com/etckeeper
|
|
2010-10-07 |
"etckeeper" permette di salvare i cambiamenti fatti in /etc in un bazar repository. Utile per monitorare e ripristinare le modifiche. http://tinyurl.com/etckeeper
|
|
2010-08-28 |
'etckeeper' permette di salvare i cambiamenti fatti in /etc in un bazar repository. Utile per monitorare e ripristinare le modifiche. http://tinyurl.com/etckeeper
|
|
6. |
Your KVM powered virtual machines will do IOs up to seven times faster if you enable virtio. http://tinyurl.com/virtio
|
|
2010-11-04 |
Le macchine virtuali KVM faranno operazioni di IO fino a sette volte più velocemente, se si abilita virtio. http://tinyurl.com/virtio
|
|
2010-08-28 |
Le macchine virtuali KVM faranno operazioni di IO fino a 7 volte più velocemente se abiliti virtio. http://tinyurl.com/virtio
|
|
7. |
The Ubuntu Server Team is an open community always looking for feedback and help: https://launchpad.net/~ubuntu-server
|
|
2010-10-07 |
L'Ubuntu Server Team è una comunità aperta sempre alla ricerca di suggerimenti e aiuto: https://launchpad.net/~ubuntu-server
|
|
2010-08-28 |
L'Ubuntu Server Team è una comunità aperta sempre alla ricerca di feedback e aiuto: https://launchpad.net/~ubuntu-server
|
|
8. |
Did you know that releases of Ubuntu labeled LTS are maintained for 5 years on servers? 'cat /etc/lsb-release' will tell you which release you are on.
|
|
2010-10-25 |
Le versioni di Ubuntu definite LTS sono supportate per cinque anni sui server. Il comando "cat /etc/lsb-release" permette di sapere quale si sta usando.
|
|
2010-10-11 |
Le versioni di Ubuntu definite LTS sono supportate per 5 anni sui server. Il comando "cat /etc/lsb-release" permette di sapere quale si sta usando.
|
|
2010-10-10 |
Lo sapevi che le versioni di Ubuntu definite LTS sono supportate per 5 anni sui server? Il comando 'cat /etc/lsb-release' permette di sapere quale versione si sta usando.
|
|
2010-10-07 | ||
2010-09-10 |
Lo sapevi che le versioni di Ubuntu definite LTS sono supportate per 5 anni sui server? Il comando 'cat /etc/lsb-release' ti permette di sapere quale versione stai usando.
|
|
9. |
Browse the command line history with ctrl-r and then type a few characters that you know are part of the command you are looking for.
|
|
2010-10-20 |
È possibile sfogliare la cronologia della riga di comando con ctrl-r e digitare alcuni caratteri che potrebbero far parte del comando che si sta cercando.
|
|
2010-10-11 |
È possibile sfogliare la cronologia della riga di comando con ctrl-r e digitare alcuni caratteri che potrebbero far parte del comando che stai cercando.
|
|
2010-10-07 |
E' possibile sfogliare la cronologia della riga di comando con ctrl-r e puoi digitare alcuni caratteri che pensi facciano parte del comando che stai cercando.
|
|
10. |
Edit the command line with cut and paste: ctrl-k for cut, and ctrl-y for paste.
|
|
2010-10-07 |
Si può modificare la riga di comando col taglia e incolla: ctrl-k per tagliare e ctrl-y per incollare.
|
|
11. |
Reach the end-of-line with ctrl-e and the beginning of line with ctrl-a.
|
|
2010-10-25 |
Per spostarsi alla fine della riga corrente digitare ctrl-e, per tornare all'inizio ctrl-a.
|
|
2010-10-07 |
Per spostarsi alla fine della riga corrente digita ctrl-e, per tornare all'inizio digita ctrl-a.
|
|
12. |
Instead of typing the user and group, if they are the same (like for www-data) you can just type the user followed by a colon: 'sudo chown -R www-data: *'
|
|
2010-10-25 |
Se il nome dell'utente e quello del gruppo coincidono (come per www-data), anziché digitare entrambi, è possibile digitare solo il nome utente seguito dai due punti: "sudo chown -R www-data: *"
|
|
2010-10-20 |
Se il nome dell'utente e quello del gruppo coincidono (come per www-data), invece di digitare entrambi, è possibile digitare solo il nome utente seguito dai due punti: "sudo chown -R www-data: *"
|
|
2010-10-11 | ||
2010-10-07 |
Se il nome dell'utente e quello gruppo coincidono (come per www-data), invece di digitare entrambi puoi digitare solo l'utente seguito da: "sudo chown -R www-data: *"
|
|
2010-08-28 |
Se il nome dell'utente e quello gruppo coincidono (come per www-data), invece di digitare entrambi puoi digitare solo l'utente seguito da ":" 'sudo chown -R www-data: *'
|
|
13. |
Use the "which" command to find if an executable is in your path, and if it is, where you can find the file. e.g. 'which nano'
|
|
2010-10-10 |
È possibile usare il comando "which" per scoprire se un certo eseguibile si trova nel PATH e, se c'è, la sua posizione. Per esempio "which nano"
|
|
2010-10-07 | ||
14. |
Instead of typing exit or closing the terminal if you want to logout you can press Ctrl+D.
|
|
2010-10-25 |
È possibile terminare la sessione del terminale premendo Ctrl+D, anziché digitare exit o chiudere la finestra.
|
|
2010-10-20 |
È possibile terminare la sessione del terminale premendo Ctrl+D, invece di digitare exit o chiudere la finestra.
|
|
2010-10-11 |
È possibile terminare la sessione del terminale premendo Ctrl+D, invece di digitare "exit" o chiudere la finestra.
|
|
2010-10-07 |
E' possibile terminare la sessione del terminale premendo Ctrl+D, invece di digitare 'exit' o chiudere la finestra.
|
|
2010-09-10 |
Se vuoi fare il logout da un terminale, invece di digitare 'exit' o chiudere la finestra puoi premere Ctrl+D.
|
|
15. |
Use 'tail -f file' to watch a log file as messages get appended, and use 'tail -100 file' to change the count of lines read from the file.
|
|
2010-11-04 |
Il comando "tail -f file" visualizza le righe aggiunte in fondo a un file di registro, "tail -100 file" cambia il numero di righe che vengono visualizzate.
|
|
2010-10-11 |
Il comando "tail -f file" visualizza le righe aggiunte in fondo a un file di log, "tail -100 file" cambia il numero di righe che vengono visualizzate.
|
|
2010-10-07 |
Il comando "tail -f file" visualizza le righe aggiunte in fondo a un file di log, "tail -100 file" cambia il numero di linee che vengono visualizzate.
|
|
2010-09-13 |
Usa il comando "tail -f file" per visualizzare le linee aggiunte in fondo ad un file di log e "tail -100 file" per cambiare il numero di linee che vengono visualizzate.
|