Translations by Sveinn í Felli
Sveinn í Felli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Enter passphrase
|
|
2014-11-13 |
Settu inn lykilfrasa
|
|
~ |
Enter passcode
|
|
2014-11-13 |
Settu inn aðgangskóða
|
|
~ |
Enter %1
|
|
2014-10-09 |
Settu inn %1
|
|
~ |
Please re-enter
|
|
2014-10-09 |
Settu aftur inn
|
|
~ |
Sorry, incorrect passphrase
|
|
2014-10-05 |
Því miður, rangt lykilorð
|
|
~ |
If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset and all personal data will be deleted.
|
|
2014-10-05 |
Ef aðgangskóði er rangur, mun síminn frumstilla allt á verksmiðjustillingar og öllum einkagögnum verður eytt.
|
|
~ |
If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset and all personal data will be deleted.
|
|
2014-10-05 |
Ef lykilorð er rangt, mun síminn frumstilla allt á verksmiðjustillingar og öllum einkagögnum verður eytt.
|
|
~ |
This will be your last attempt.
|
|
2014-10-05 |
Þetta mun verða síðasta tilraunin þín.
|
|
~ |
Roaming
|
|
2014-10-05 |
Ráphamur
|
|
~ |
Sorry, incorrect passcode
|
|
2014-10-05 |
Því miður, rangur aðgangskóði
|
|
~ |
Are you sure you want to shut down?
|
|
2014-10-05 |
Ertu viss um að þú viljir slökkva á símanum?
|
|
~ |
Sorry, incorrect %1
|
|
2014-10-05 |
Því miður, rangt %1
|
|
~ |
Sorry, incorrect passcode.
|
|
2014-10-05 |
Því miður, rangur aðgangskóði.
|
|
~ |
Sorry, incorrect passphrase.
|
|
2014-10-05 |
Því miður, rangt lykilorð.
|
|
~ |
Unlock SIM
|
|
2014-09-21 |
Aflæsa SIM-korti
|
|
~ |
See all
|
|
2014-07-31 |
Sjá allt
|
|
~ |
See less
|
|
2014-07-18 |
Sjá minna
|
|
1. |
Password:
|
|
2014-09-21 |
Lykilorð:
|
|
2. |
Pin shortcut
|
|
2014-07-23 |
Pinna flýtilykil
|
|
4. |
Unpin shortcut
|
|
2014-07-23 |
Losa flýtilykil
|
|
6. |
Are you sure you want to log out?
|
|
2014-10-05 |
Ertu viss um að þú viljir skrá þig út?
|
|
9. |
Cancel
|
|
2014-09-21 |
Hætta við
|
|
11. |
Are you sure you want to reboot?
|
|
2014-10-05 |
Ertu viss að þú viljir enduræsa?
|
|
12. |
No
|
|
2014-09-21 |
Nei
|
|
13. |
Yes
|
|
2014-09-21 |
Já
|
|
15. |
Are you sure you would like
to power off?
|
|
2014-10-05 |
Ertu viss um að þú viljir
slökkva á símanum?
|
|
58. |
Return to Call
|
|
2014-11-13 |
Snúa aftur í símtal
|
|
60. |
OK
|
|
2014-07-18 |
Í lagi
|
|
73. |
Remove from Favorites
|
|
2014-09-21 |
Fjarlægja úr Eftirlæti
|
|
74. |
Add to Favorites
|
|
2014-09-21 |
Bæta við Eftirlæti
|
|
82. |
More...
|
|
2014-07-18 |
Meira...
|
|
83. |
Less...
|
|
2014-07-18 |
Minna...
|
|
87. |
Pull to refresh…
|
|
2014-11-13 |
Toga til að endurlesa...
|
|
88. |
Release to refresh…
|
|
2014-10-09 |
Slepptu til að endurlesa...
|
|
94. |
Unlock
|
|
2014-10-09 |
Aflæsa
|
|
95. |
Device Locked
|
|
2014-10-09 |
Tæki læst
|
|
96. |
You have been locked out due to too many failed passphrase attempts.
|
|
2014-11-13 |
Það er búið að loka á þig vegna of margra tilrauna við innsetningu lykilfrasa.
|
|
97. |
You have been locked out due to too many failed passcode attempts.
|
|
2014-11-13 |
Það er búið að loka á þig vegna of margra tilrauna við innsetningu aðgangskóða.
|
|
98. |
Please wait %1 minute and then try again…
Please wait %1 minutes and then try again…
|
|
2014-10-09 |
Bíddu í %1 mínútu og reyndu svo aftur
Bíddu í %1 mínútur og reyndu svo aftur
|
|
107. |
Tap to return to call...
|
|
2014-07-31 |
Slá til að svara símtali...
|
|
108. |
Conference
|
|
2014-07-31 |
Ráðstefna
|
|
109. |
Nothing is playing
|
|
2014-11-13 |
Ekkert er í afspilun
|
|
115. |
In queue…
|
|
2014-07-18 |
Í biðröð...
|
|
116. |
Downloading
|
|
2014-07-18 |
Sæki
|
|
117. |
Paused, tap to resume
|
|
2014-07-23 |
Í bið, sláðu létt til að halda áfram
|
|
118. |
Canceled
|
|
2014-07-18 |
Hætt við
|
|
119. |
Finished
|
|
2014-07-18 |
Lokið
|
|
120. |
Failed, tap to retry
|
|
2014-07-23 |
Mistókst, sláðu létt til að reyna aftur
|
|
192. |
Restart
|
|
2014-09-21 |
Endurræsa
|