Translations by Timo Jyrinki

Timo Jyrinki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 163 results
~
Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, and the Notifications list.
2014-12-16
Valitut sovellukset voivat antaa ilmoituksia viestikuplilla, äänillä, värinällä ja ilmoitukset-luettelolla.
~
Port
2014-12-16
Portti
~
Let the phone detect your location:
2014-12-16
Salli puhelimen havaita sijaintisi:
~
Apps that have requested access to your mic
2014-08-22
Sovellukset jotka ovat pyytäneet pääsyä mikrofoniin
~
Mic
2014-08-22
Mikrofoni
~
Apps that you have granted and have requested access to:
2014-08-22
Sovellukset, jotka ovat pyytäneet ja joille on annettu oikeudet:
~
Other app access
2013-10-09
Muiden sovellusten pääsy
7.
Ubuntu Image part
2014-07-18
Ubuntu-järjestelmäkuvan osa
8.
Ubuntu build description
2014-07-18
Ubuntu-julkaisun kuvaus
9.
Device Image part
2014-07-18
Laitekuvan osa
10.
Device build description
2014-07-18
Laitejulkaisun kuvaus
11.
Customization Image part
2014-07-18
Mukautuskuvan osa
15.
You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode.
2014-10-13
Tarvitset suojakoodin tai salasanan käyttääksesi kehittäjätilaa
74.
Auto correction
2014-08-22
Automaattinen korjaus
78.
Auto punctuation
2014-08-22
Automaattiset välimerkit
81.
Keyboard vibration
2014-08-22
Näppäimistön värinä
85.
Layouts and other sources
2016-03-29
Asettelut ja muut syöttötavat
86.
Display language
2013-10-09
Käytettävä kieli
92.
Ringer:
2014-08-18
Soittoäänen voimakkuus:
93.
High volume can damage your hearing.
2014-12-16
Korkea äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
104.
Other vibrations
2015-02-28
Muut värinät
188.
Display brightness
2014-08-22
Näytön kirkkaus
201.
Notification List
2016-07-27
Ilmoitusluetteloa
244.
MMS
2014-10-21
MMS
254.
Disconnect %1
2015-08-19
Katkaise %1
255.
Disable %1
2015-08-19
Ota pois käytöstä %1
256.
This disconnects %1.
2015-08-19
Tämä katkaisee yhteyden %1
257.
This disables %1.
2015-08-19
Tämä ottaa pois käytöstä yhteyden %1.
300.
Brightens and dims the display to suit the surroundings.
2014-08-22
Näytön kirkkauden säätö ympäristöön sopivaksi
378.
Forget this network
2015-01-25
Unohda tämä verkko
399.
%1…, Exp.: %2
2015-08-24
%1…, vanh.: %2
400.
%1, Exp.: %2
2015-08-24
%1, vanh.: %2
404.
%1, %2, %3 bit
2015-08-24
%1, %2, %3 bittiä
427.
Change passcode…
2014-10-13
Vaihda suojakoodia...
428.
Change passphrase…
2014-08-22
Vaihda salasana…
430.
Switch to passcode
2014-10-13
Vaihda suojakoodiin
431.
Switch to passphrase
2014-08-22
Vaihda salasanaan
432.
Existing passcode
2014-10-13
Olemassa oleva suojakoodi
433.
Existing passphrase
2014-08-22
Nykyinen salasana
434.
Choose passcode
2014-10-13
Valitse suojakoodi
435.
Choose passphrase
2014-08-22
Valitse salasana
436.
Confirm passcode
2014-10-13
Vahvista suojakoodi
437.
Confirm passphrase
2014-08-22
Vahvista salasana
438.
Those passcodes don't match. Try again.
2014-10-13
Suojakoodit eivät täsmää, yritä uudelleen.
439.
Those passphrases don't match. Try again.
2014-08-22
Salasanat eivät vastaa toisiaan. Yritä uudelleen.
443.
4-digit passcode
2014-10-13
Nelinumeroinen suojakoodi
444.
Passphrase
2014-08-22
Salasana
447.
4-digit passcode…
2014-10-13
Nelinumeroinen suojakoodi...
448.
Passphrase…
2014-08-22
Salasana…
452.
Apps that have requested access to your camera
2014-08-22
Sovellukset jotka ovat pyytäneet pääsyä kameraan