Translations by Handyface
Handyface has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
43. |
Failed to find original lt_dlopen loader.
|
|
2009-07-29 |
Zoeken van originele lt_dlopen loader mislukt.
|
|
44. |
Failed to allocate new dl loader.
|
|
2009-07-29 |
Nieuwe dl loader toewijzen mislukt.
|
|
45. |
Failed to add bind-now-loader.
|
|
2009-07-29 |
bind-now-loader toevoegen mislukt.
|
|
46. |
Failed to find user '%s'.
|
|
2009-07-29 |
Gebruiker '%s' vinden mislukt.
|
|
47. |
Failed to find group '%s'.
|
|
2009-07-29 |
Groep '%s' vinden mislukt.
|
|
48. |
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
|
|
2009-07-29 |
GID van gebruiker '%s' en groep '%s' komen niet overeen.
|
|
49. |
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
|
|
2009-07-29 |
Hoofdmap van gebruiker '%s' is niet '%s', negeren.
|
|
50. |
Failed to create '%s': %s
|
|
2009-07-29 |
'%s' aanmaken niet gelukt: %s
|
|
51. |
Failed to change group list: %s
|
|
2009-07-29 |
Groep lijst '%s' wijzigen mislukt.
|
|
115. |
Analog Mono
|
|
2009-07-29 |
Analoog Mono
|
|
116. |
Analog Stereo
|
|
2009-07-29 |
Analoog Stereo
|
|
121. |
Analog Surround 4.0
|
|
2009-07-29 |
Analoog Surround 4.0
|
|
122. |
Analog Surround 4.1
|
|
2009-07-29 |
Analoog Surround 4.1
|
|
123. |
Analog Surround 5.0
|
|
2009-07-29 |
Analoog Surround 5.0
|
|
124. |
Analog Surround 5.1
|
|
2009-07-29 |
Analoog Surround 5.1
|
|
128. |
Analog Surround 7.1
|
|
2009-07-29 |
Analoog Surround 7.1
|
|
129. |
Digital Stereo (IEC958)
|
|
2009-07-29 |
Digitaal Stereo (IEC958)
|
|
131. |
Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)
|
|
2009-07-29 |
Digitaal Surround 4.0 (IEC958/AC3)
|
|
132. |
Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)
|
|
2009-07-29 |
Digitaal Surround 5.1 (IEC958/AC3)
|
|
134. |
Digital Stereo (HDMI)
|
|
2009-07-29 |
Digitaal Stereo (HDMI)
|
|
139. |
Off
|
|
2009-07-29 |
Uitgeschakeld
|
|
143. |
ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail.
|
|
2009-07-29 |
ALSA heeft ons gewekt om nieuwe data te lezen van het apparaat, maar er was niks om te lezen!
Dit is waarschijnlijk een ALSA besturingsprogramma '%s' fout. Gelieve dit aan te geven bij de ALSA fabrikant.
We zijn gewekt met POLLIN ingeschakeld, hoewel een subsequente snd_pcm_avail met '0' of een andere waarde antwoordden.
|
|
144. |
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2009-07-29 |
snd_pcm_avail() gaf een uitzonderlijk grote waarde: %lu bytes (%lu ms).
Dit komt waarschijnlijk door een fout in de ALSA stuurprogramma '%s'. Gelieve dit te melden aan de ALSA fabrikanten.
|
|
145. |
snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2009-07-29 |
snd_pcm_delay() gaf een uitzonderlijk grote waarde: %li bytes (%s%lu ms).
Dit komt waarschijnlijk door een fout in de ALSA stuurprogramma '%s'. Gelieve dit te melden aan de ALSA fabrikanten.
|
|
147. |
snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2009-07-29 |
snd_pcm_mmap_begin() gaf een uitzonderlijk grote waarde: %lu bytes (%lu ms).
Dit komt waarschijnlijk door een fout in de ALSA stuurprogramma '%s'. Gelieve dit te melden aan de ALSA fabrikanten.
|
|
157. |
High Fidelity Playback (A2DP)
|
|
2009-07-29 |
High Fidelity Playback (A2DP)
|
|
159. |
Telephony Duplex (HSP/HFP)
|
|
2009-07-29 |
Telefonie Duplex (HSP/HFP)
|
|
184. |
PulseAudio Sound Server
|
|
2009-07-29 |
PulseAudio geluidsserver
|
|
246. |
fork(): %s
|
|
2009-07-29 |
fork(): %s
|
|
247. |
waitpid(): %s
|
|
2009-07-29 |
waitpid(): %s
|
|
248. |
Received message for unknown extension '%s'
|
|
2009-07-29 |
Bericht voor onbekende extensie ontvangen: '%s'
|
|
259. |
Modem
|
|
2009-07-29 |
Modem
|
|
262. |
Unknown command
|
|
2009-07-29 |
Onbekende opdracht
|
|
263. |
Invalid argument
|
|
2009-07-29 |
Ongeldig argument
|
|
268. |
Timeout
|
|
2009-07-29 |
Time-out
|
|
270. |
Internal error
|
|
2009-07-29 |
Interne fout
|
|
271. |
Connection terminated
|
|
2009-07-29 |
Connectie beëindigd
|
|
273. |
Invalid server
|
|
2009-07-29 |
Ongeldige server
|
|
275. |
Bad state
|
|
2009-07-29 |
Slechte conditie
|
|
276. |
No data
|
|
2009-07-29 |
Geen data
|
|
277. |
Incompatible protocol version
|
|
2009-07-29 |
Incompatibele protocolversie
|
|
278. |
Too large
|
|
2009-07-29 |
Te groot
|
|
279. |
Not supported
|
|
2009-07-29 |
Niet ondersteund
|
|
280. |
Unknown error code
|
|
2009-07-29 |
Onbekende foutcode
|
|
281. |
No such extension
|
|
2009-07-29 |
Onbekende extentie
|
|
283. |
Missing implementation
|
|
2009-07-29 |
Vermiste implementatie
|
|
287. |
%s %uch %uHz
|
|
2009-07-29 |
%s %uch %uHz
|
|
288. |
%0.1f GiB
|
|
2009-07-29 |
%0.1f GiB
|
|
289. |
%0.1f MiB
|
|
2009-07-29 |
%0.1f MiB
|
|
290. |
%0.1f KiB
|
|
2009-07-29 |
%0.1f KiB
|