Translations by Muriel de Souza Godoi
Muriel de Souza Godoi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Failed to encrypt the data: %s / %s.
|
|
2009-10-08 |
Falha ao criptografar os dados: %s / %s.
|
|
~ |
Failed to set symmetric key for encryption: %s / %s.
|
|
2009-10-08 |
Falha ao definir a chave simétrica para criptografar: %s / %s.
|
|
~ |
Failed to set IV for encryption: %s / %s.
|
|
2009-10-08 |
Falha ao definir IV para criptografar: %s / %s.
|
|
1227. |
Invalid IV length (must be at least %d).
|
|
2009-10-08 |
Comprimento do IV inválido (deve ser pelo menos %d).
|
|
1233. |
Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.
|
|
2009-10-08 |
Falha ao descriptografar a chave privada: dados descriptografados muito grandes.
|
|
1236. |
Failed to set symmetric key for encryption.
|
|
2009-10-08 |
Falha ao definir chave simétrica para criptografação.
|
|
1237. |
Failed to set IV for encryption.
|
|
2009-10-08 |
Falha ao definir IV para criptografação.
|
|
1238. |
Failed to initialize the encryption context.
|
|
2009-10-08 |
Falha ao inicializar contexto de criptografação.
|
|
1239. |
Failed to encrypt: %d.
|
|
2009-10-08 |
Falha ao criptografar: %d.
|
|
1240. |
Unexpected amount of data after encrypting.
|
|
2009-10-08 |
Quantidade inesperada de dados após criptografação.
|
|
1246. |
Could not generate random data.
|
|
2009-10-08 |
Não foi possível gerar dados randômicos
|