Translations by Jon Intxaurbe

Jon Intxaurbe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
24.
Attachment: %1 audio clip
Attachments: %1 audio clips
2016-06-21
Eranskina: %1 audio klipa
Eranskinak: %1 audio klipak
30.
Away
2016-06-21
Kanpoan
31.
Back
2016-06-21
Atzera
32.
Busy
2016-06-21
Lanpetuta
47.
Don't show again
2016-06-21
Ez erakutsi berriro
59.
File size warning
2016-06-21
Fitxategi tamaina abisua
69.
If you wish to edit your SIM and other mobile preferences, please visit <a href="system_settings">System Settings</a>.
2016-06-21
Zure SIMa editatu nahi baduzu eta mugikorraren beste ezarpenak, mesedez <a href="system_settings">Sistemaren ezarpenak</a> bisitatu.
70.
Image
2016-06-21
Irudia
92.
New message
2016-06-21
Mezu berria
97.
No permission to access microphone
2016-06-21
Mikrofonora sartezko baimenik gabe
100.
Offline
2016-06-21
Lineaz kanpo
102.
Online
2016-06-21
Linean
105.
Please grant access on <a href="system_settings">System Settings &gt; Security &amp; Privacy</a>.
2016-06-21
Mesedez <a href="system_settings">Sistemaren Ezarpenak &gt; Segurtasuna &amp; Priibatutasuna</a> arloan sartzeko baimena eman.
142.
Typing..
2016-06-21
Idazten...
145.
Video
2016-06-21
Bideoa
148.
Welcome to your Messaging app!
2016-06-21
Ongi etorria zure Messaging aplikaziora!
156.
You are trying to send big files (over 300Kb). Some operators might not be able to send it.
2016-06-21
Fitxategi handiak (300Kb baino handiagoak) bidaltzen ari zara. Agian eragile batzuk ez dira gai izango haiek bidaltzeko.
159.
You have to press and hold the record icon
2016-06-21
Grabatze botoia sakatu eta eutsi behar duzu