Translations by Ibai Oihanguren Sala

Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 90 results
~
Enable MMS group chat
2015-07-13
Gaitu taldeko MMS txata
~
Select a default SIM for all outgoing messages. You can always alter your choice in <a href="system_settings">System Settings</a>.
2014-09-03
Hautatu irteerako mezu guztientzako SIM lehenetsia. Edonoiz alda dezakezu aukera hau <a href="system_settings">Sistemaren ezarpenetatik</a>.
~
Switch to default SIM:
2014-09-03
Aldatu SIM lehenetsira:
~
Send
2014-09-03
Bidali
~
Missing message data
2014-09-03
Mezuaren datuak faltan
~
Later
2014-09-03
Geroago
~
New Message
2014-07-17
Mezu berria
~
%1 minute call
%1 minutes call
2014-07-17
minutu %1eko deia
%1 minutuko deia
~
%1 hour call
%1 hours call
2014-07-17
ordu %1eko deia
%1 orduko deia
~
%1 second call
%1 seconds call
2014-07-17
segundo %1eko deia
%1 segundoko deia
1.
%1 + %2
2014-09-17
%1 + %2
14.
+
2015-07-13
+
16.
Accepted
2014-09-03
Onartuta
17.
Add
2014-07-17
Gehitu
19.
Add recipient
2014-07-17
Gehitu hartzailea
23.
All
2014-09-15
Guztiak
25.
Attachment: %1 contact
Attachments: %1 contacts
2014-09-03
Eranskina: kontaktu %1
Eranskinak: %1 kontaktu
26.
Attachment: %1 file
Attachments: %1 files
2014-09-03
Eranskina: fitxategi %1
Eranskinak: %1 fitxategi
27.
Attachment: %1 image
Attachments: %1 images
2014-09-03
Eranskina: irudi %1
Eranskinak: %1 irudi
28.
Attachment: %1 video
Attachments: %1 videos
2014-09-03
Eranskina: bideo %1
Eranskinak: %1 bideo
29.
Audio attachment not supported
2015-07-13
Audio-eranskina ez dago onartua
33.
Call
2014-07-17
Deitu
34.
Cancel
2014-07-17
Utzi
35.
Change all Messaging associations to %1?
2014-09-06
Aldatu mezularitzako asoziazio guztiak %1(e)ra?
36.
Close
2014-09-03
Itxi
37.
Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen.
2014-09-03
Idatzi mezu berri bat hatza pantailaren behealdetik gorantz pasaz.
38.
Contact
2014-07-17
Kontaktua
39.
Copy
2014-07-17
Kopiatu
43.
Delete
2014-09-03
Ezabatu
44.
Deleted
2014-09-03
Ezabatuta
45.
Delivered
2014-09-03
Bidalita
46.
Don't ask again
2014-09-03
Ez galdetu berriro
48.
Edit
2015-07-17
Editatu
51.
Failed
2014-07-17
Huts egin du
57.
Failed!
2014-09-26
Hutseginda!
2014-09-03
Huts eginda!
58.
Favorites
2014-09-15
Gogokoak
60.
File type not supported
2015-07-13
Fitxategi mota ez dago onartuta
62.
From
2014-09-03
Nork
63.
Got it
2015-07-13
Ulertuta
64.
Group
2014-09-03
Taldea
65.
Group (%1)
2014-09-03
Taldea (%1)
71.
Image Preview
2014-07-17
Irudiaren aurrebista
72.
Info
2014-09-03
Informazioa
77.
MMS
2014-09-03
MMSa
82.
Message info
2014-09-03
Mezuaren informazioa
83.
Messages
2014-09-17
Mezuak
84.
Messages;SMS;MMS;Text Messages;Text
2014-09-06
Mezuak;SMSak;MMSak;Testu-mezuak;Testua
85.
Messaging
2014-09-06
Mezularitza
86.
Messaging App
2014-09-06
Mezularitza aplikazioa