Translations by Kristjan SCHMIDT
Kristjan SCHMIDT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
47. |
Play a sound when a contact logs in
|
|
2010-09-19 |
Soni kiam kontaktulo ensalutas
|
|
48. |
Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu ludi sonon por sciigi pri kontaktoj kiuj ensalutas en reto.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu ludi sonon por sciigi pri kontaktoj kiuj ensalutas en reto?
|
|
49. |
Play a sound when a contact logs out
|
|
2011-05-09 |
Ludi sonon kiam kontaktulo elsalutas
|
|
2010-09-19 |
Soni kiam kontaktulo elsalutas
|
|
50. |
Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu ludi sonon por sciigi pri kontaktoj kiuj elsalutas de reto.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu ludi sonon por sciigi pri kontaktoj kiuj elsalutas de reto?
|
|
51. |
Play a sound when we log in
|
|
2011-05-09 |
Ludi sonon kiam ni ensalutas
|
|
2010-09-19 |
Soni kiam ni ensalutas
|
|
52. |
Whether to play a sound when logging into a network.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu ludi sonon dum ensaluto en nova reto.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu ludi sonon dum ensaluto en nova reto?
|
|
53. |
Play a sound when we log out
|
|
2011-05-09 |
Ludi sonon kiam ni elsalutas
|
|
2010-09-19 |
Soni kiam ni elsalutas
|
|
54. |
Whether to play a sound when logging out of a network.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu ludi sonon dum elsaluto de reto.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu ludi sonon dum elsaluto de reto?
|
|
55. |
Enable popup notifications for new messages
|
|
2012-03-11 |
Enŝalti ŝprucfenestrajn sciigojn pri novaj mesaĝoj
|
|
2011-05-09 |
Enŝalti ŝprucfenestro-sciigojn pri novaj mesaĝoj
|
|
2010-09-19 |
Enŝalti ŝprucfenestro-sciigojn por novaj mesaĝoj
|
|
56. |
Whether to show a popup notification when receiving a new message.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu montri ŝprucfenestrajn sciigojn pri ricevo de novaj mesaĝoj.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu montri ŝprucfenestrajn sciigojn pri ricevo de novaj mesaĝoj?
|
|
57. |
Disable popup notifications when away
|
|
2010-09-19 |
Elŝalti ŝprucfenestro-sciigojn dum foresto
|
|
58. |
Whether to show popup notifications when away or busy.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu montri ŝprucfenestrajn sciigojn kiam oni estas for aŭ okupita.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu montri ŝprucfenestrajn sciigojn kiam oni estas for aŭ okupiĝatas?
|
|
59. |
Pop up notifications if the chat isn't focused
|
|
2010-09-19 |
Ŝprucfenestro-sciigoj se la babilejo ne estas fokusite
|
|
60. |
Whether to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu montri ŝprucfenestrajn sciigojn kiam novaj mesaĝoj alvenas eĉ se la babilejo jam estas malfermita, sed ne havas la fokuson.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu montri ŝprucfenestrajn sciigojn kiam novaj mesaĝoj alvenas eĉ se la babilejo jam estas malfermita, sed ne havas la fokuson?
|
|
61. |
Pop up notifications when a contact logs in
|
|
2010-09-19 |
Ŝprucfenestro-sciigoj kiam kontaktulo ensalutas
|
|
62. |
Whether to show a popup notification when a contact goes online.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu montri ŝprucfenestrajn sciigojn kiam kontakto ekkonektas.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu montri ŝprucfenestrajn sciigojn kiam kontakto ekkonektas?
|
|
63. |
Pop up notifications when a contact logs out
|
|
2012-03-11 |
Ŝprucfenestri sciigoj kiam kontaktulo elsalutas
|
|
2010-09-19 |
Ŝprucfenestro-sciigoj kiam kontaktulo elsalutas
|
|
64. |
Whether to show a popup notification when a contact goes offline.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu montri ŝprucfenestrajn sciigojn kiam kontakto malkonektas.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu montri ŝprucfenestrajn sciigojn kiam kontakto malkonektas?
|
|
65. |
Use graphical smileys
|
|
2011-05-09 |
Uzi grafikajn mienetojn
|
|
66. |
Whether to convert smileys into graphical images in conversations.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu konverti miensimbolojn al grafikaj bildoj en konversacioj.
|
|
2011-06-08 |
Ĉu konverti miensimbolojn al grafikaj bildoj en konversacioj?
|
|
67. |
Show contact list in rooms
|
|
2011-05-09 |
Montri kontakto-liston per ĉambroj
|
|
2010-09-19 |
Montri kontakto-listo per ĉambroj
|
|
68. |
Whether to show the contact list in chat rooms.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu montri kontaktaron en babilejoj.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu montri kontaktaron en babilejoj?
|
|
69. |
Chat window theme
|
|
2010-09-01 |
Etoso de babil-fenestro
|
|
70. |
The theme that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2010-09-19 |
La etoso, kiu estas uzata por montri la babilon en la babilejfenestroj.
|
|
71. |
Chat window theme variant
|
|
2011-10-09 |
Variaĵo de babil-fenestra etoso
|
|
72. |
The theme variant that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2011-10-09 |
La variaĵo de etoso, kiu estas uzata por montri la babilon en la babilejfenestroj.
|
|
74. |
Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. Deprecated.
|
|
2015-11-09 |
Vojo de la uzenda etoso por Adium se la etoso de la babilejo estas Adium. Evitinda.
|
|
75. |
Enable WebKit Developer Tools
|
|
2011-06-03 |
Enŝalti programistiloj de WebKit
|
|
2011-05-09 |
Enŝalti evoluigantilojn de WebKit
|
|
77. |
Inform other users when you are typing to them
|
|
2012-03-11 |
Informi aliajn uzantojn kiam vi skribas al ili
|
|
79. |
Use theme for chat rooms
|
|
2010-09-19 |
Uzi etoson por la babilo-ĉambroj
|
|
80. |
Whether to use the theme for chat rooms.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu uzi la etoson por babilejoj.
|