Translations by Kristjan SCHMIDT
Kristjan SCHMIDT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
IM Client
|
|
2009-11-26 |
Tujmesaĝilo
|
|
3. |
Empathy Internet Messaging
|
|
2010-07-07 |
Empathy ret-mesaĝado
|
|
7. |
Open Preferences
|
|
2012-03-22 |
Malfermi agordojn
|
|
8. |
Open Accounts
|
|
2012-03-22 |
Malfermi kontojn
|
|
11. |
Connection managers should be used
|
|
2010-09-04 |
Konekto-administrilo estu uzata
|
|
12. |
Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu uzi konekteco-administoloj por aŭtomate malkonekti/rekonekti.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu uzi konekteco-administoloj por aŭtomate malkonekti/rekonekti?
|
|
13. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2010-09-19 |
Aŭtomata konekto ĉe startigo de Empathy
|
|
14. |
Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup.
|
|
2011-06-03 |
Ĉu Empatio aŭtomate konektiĝu al via kontoj dum startigo.
|
|
2011-05-09 |
Ĉu Empatio aŭtomate konektiĝu al via kontoj dum startigo?
|
|
2010-09-19 |
Ĉu Empathy aŭtomate konektiĝu al via kontoj dum startigo.
|
|
16. |
Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu Empatio aŭtomate ŝanĝo al forestanta reĝimo se la uzanto estas neokupite.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu Empatio aŭtomate ŝanĝo al forestanta reĝimo se la uzanto estas neokupite?
|
|
17. |
Empathy default download folder
|
|
2010-09-19 |
Defaŭlta elŝut-dosierujo de Empathy
|
|
18. |
The default folder to save file transfers in.
|
|
2010-09-19 |
La defaŭlta dosierujo por konservi ricevitajn dosierojn.
|
|
21. |
Show offline contacts
|
|
2011-05-09 |
Montri malkonektitulojn
|
|
22. |
Whether to show contacts that are offline in the contact list.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu montri nekonektatajn kontaktoj en la kontaktaro.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu montri nekonektatajn kontaktoj en la kontaktaro?
|
|
23. |
Show Balance in contact list
|
|
2012-03-11 |
Montri bilancon en la kontaktaro
|
|
24. |
Whether to show account balances in the contact list.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu montri la konto-bilancon en la kontaktaro.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu montri la konto-bilancon en la kontaktaro?
|
|
25. |
Hide main window
|
|
2011-05-09 |
Kaŝi ĉeffenestron
|
|
26. |
Hide the main window.
|
|
2011-05-09 |
Kaŝi la ĉefan fenestron.
|
|
27. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2010-09-19 |
Defaŭlta dosierujo por elekto de uzantobildo
|
|
28. |
The last directory that an avatar image was chosen from.
|
|
2010-09-19 |
La lasta dosierujo el kie estis elektita uzantobildon.
|
|
29. |
Open new chats in separate windows
|
|
2010-09-19 |
Malfermi novajn babilejojn en apartaj fenestroj
|
|
30. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2011-05-09 |
Ĉiam malfermi apartan babil-fenestron por novaj babiladoj.
|
|
34. |
The stored position (in pixels) of the chat window side pane.
|
|
2011-06-08 |
La memorigita loko (en bilderoj) de la flanka panelo de la babilejo.
|
|
35. |
Show contact groups
|
|
2012-03-11 |
Montri kontakt-grupojn
|
|
36. |
Whether to show groups in the contact list.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu montri grupojn en la kontaktaro.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu montri grupojn en la kontaktaro?
|
|
37. |
Use notification sounds
|
|
2011-06-03 |
Uzi atentig-sonojn
|
|
2011-05-09 |
Uzi anoncadajn sonojn
|
|
38. |
Whether to play a sound to notify of events.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu ludi sonon por sciigi pri eventoj.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu ludi sonon por sciigi pri eventoj?
|
|
40. |
Whether to play sound notifications when away or busy.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu ludi sonajn sciigojn kiam oni estas for aŭ okupiĝata.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu ludi sonajn sciigojn kiam oni estas for aŭ okupiĝata?
|
|
41. |
Play a sound for incoming messages
|
|
2011-05-09 |
Ludi sonon pro alvenintaj mesaĝoj
|
|
2010-09-19 |
Soni pro alvenintaj mesaĝoj
|
|
42. |
Whether to play a sound to notify of incoming messages.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu ludi sonon por averti pro alvenintaj mesaĝoj.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu ludi sonon por averti pro alvenintaj mesaĝoj?
|
|
43. |
Play a sound for outgoing messages
|
|
2011-05-09 |
Ludi sonon pro elirantaj mesaĝoj
|
|
2010-09-19 |
Soni pro elirantaj mesaĝoj
|
|
44. |
Whether to play a sound to notify of outgoing messages.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu ludi sonon por averti pro elirantaj mesaĝoj.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu ludi sonon por averti pro elirantaj mesaĝoj?
|
|
45. |
Play a sound for new conversations
|
|
2011-05-09 |
Ludi sonon pro novaj babiloj
|
|
2010-09-19 |
Soni pro novaj babiloj
|
|
46. |
Whether to play a sound to notify of new conversations.
|
|
2015-11-09 |
Ĉu ludi sonon por averti pro novaj konversacioj.
|
|
2012-03-11 |
Ĉu ludi sonon por averti pro novaj konversacioj?
|
|
47. |
Play a sound when a contact logs in
|
|
2011-05-09 |
Ludi sonon kiam kontaktulo ensalutas
|