Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
91100 of 100 results
91.
Unlocking...
Desbloqueando...
Translated by Luciano Barea
Reviewed by Leo Arias
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:261
92.
Unselect All
No seleccionar nada
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../src/imports/ABContactListPage.qml:549 ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:45
93.
Work
TRANSLATORS: This refers to landline work phone label
Trabajo
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:119 ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:109
94.
Work Mobile
TRANSLATORS: This refers to mobile/cellphone work phone label
Móvil del trabajo
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:117
95.
Yahoo
Yahoo
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:69
96.
Yes
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:63
97.
You have no contacts.
No tiene contactos.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../src/imports/ABContactListPage.qml:702
98.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded by running Contacts app.
Only local contacts will be editable until upgrade is complete.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Su cuenta de <b>%1</b> con sincronización de contactos necesita actualizarse ejecutando la aplicación de Contactos.
Sólo se podrán editar los contactos locales hasta que se haya realizado la actualización.
Translated by Víctor R. Ruiz
Reviewed by Víctor R. Ruiz
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:42
99.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded.
Wait until the upgrade is complete to edit contacts.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La cuenta de <b>%1</b> con sincronización de contactos necesita actualizarse.
Espere hasta que la actualización esté completa para editar los contactos.
Translated by Víctor R. Ruiz
Reviewed by Víctor R. Ruiz
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:33
100.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded. Use the sync button to upgrade the Contacts app.
Only local contacts will be editable until upgrade is complete.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Su cuenta de <b>%1</b> con sincronización de contactos necesita actualizarse. Use el botón de sincronización para actualizar la aplicación de Contactos.
Sólo se podrán editar los contactos locales hasta que se haya realizado la actualización.
Translated by Víctor R. Ruiz
Reviewed by Víctor R. Ruiz
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:38
91100 of 100 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Albert Astals Cid, Jose Luis Tirado, Krzysztof Tataradziński, Leo Arias, Luciano Barea, Miguel Garcia, Miguel Morales, Paco Molinero, Víctor R. Ruiz, mayra ortega .