Translations by alasdair caimbeul

alasdair caimbeul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 137 results
1.
Install <string/>
2012-08-21
Stàlaich <string/>
2.
Invalid compressed data
2012-01-09
Dàta air a dhùmhlaich neo-dhligheach
3.
Not enough memory
2011-12-31
Chan eil cuimhne gu leòr ann
4.
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
2012-01-09
Cha robh duilleag ‘%s’ air lorg anns an sgrìobhainn ‘%s’.
5.
The file does not exist.
2012-01-11
Faidhle neo-bhitheach.
2011-08-16
Faidhle nach maireann.
6.
The file ‘%s’ does not exist.
2012-01-11
Faidhle ‘%s’ neo-bhitheach.
2011-08-16
Faidhle ‘%s’ nach maireann.
7.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
2012-01-09
Cha b'urrainn parsadh am faidhle ‘%s’ sgath nach eil e sgiobalta mar sgrìobhainn XML.
8.
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
2012-01-11
Cha b'urrainn parsadh am faidhle ‘%s’ sgath nach eil aon no a bharrachd faidhlichean san àireamh na sgrìobhainn XML air a dheagh sgiobalta.
2012-01-09
Cha b'urrainn parsadh am faidhle ‘%s’ sgath nach eil aon no a bharrachd faidhlichean san àireamh nan sgrìobhainn XML air a dheagh sgiobalta.
9.
Unknown
2011-08-16
Neo-aithnichte
10.
The requested page was not found in the document ‘%s’.
2012-01-11
Cha robh an duilleag bha dha iarraidh air lorg anns an sgrìobhainn ‘%s’.
2012-01-09
Cha robh an duilleag à chaidh iarraidh air lorg anns an sgrìobhainn ‘%s’.
11.
Indexed
2012-01-11
Clàr-amaiseadh
2011-11-03
clàr-innse
12.
Whether the document content has been indexed
2012-01-09
Co dhiubh robh susbaint an sgrìobhainn air a' chlàr-amaiseadh
13.
Document URI
2011-11-03
Sgrìobhainn URI
14.
The URI which identifies the document
2012-01-09
An URI tha ag aithneachadh an sgrìobhainn
15.
Search results for “%s”
2011-11-03
Toraidhean sireadh son “%s”
16.
No matching help pages found in “%s”.
2012-01-11
Cha robh duilleagan cobhair co-fhreagaireach air lorg ann an “%s”.
2012-01-09
Cha robh duilleagan cobhair co-fhreagair air lorg ann an “%s”.
17.
No matching help pages found.
2012-01-11
Cha robh lorg air duilleagan cobhair co-fhreagaireach.
2011-11-04
Cha robh lorg air duilleagan cobhair ionnanach.
18.
An unknown error occurred.
2011-12-19
Thachair mearachd neo-aithnichte
19.
All Help Documents
2011-11-03
Na H-uile Sgrìobhainnean Cobhair
20.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
2012-01-09
Cha b'urrainn parsadh am faidhle ‘%s’ sgath nach eil e air a dheagh sgiobalta mar duilleag fios.
21.
View
2011-08-16
Seall
22.
A YelpView instance to control
2012-01-09
Eisimpleir YelpView a cum fo smachd
23.
Bookmarks
2011-08-16
Comharran-lìn
24.
A YelpBookmarks implementation instance
2012-01-09
Eisimpleir YelpBookmarks gnìomhachadh
25.
Enable Search
2011-11-03
Dèan Comasach Sireadh
26.
Whether the location entry can be used as a search field
2012-01-09
Co-dhiubh a' chleachdadh an àite cur a-steach mar raon sireadh.
27.
Search...
2011-08-16
Sireadh...
28.
Clear the search text
2011-11-03
Glan teacsa na sireadh
29.
Bookmark this page
2011-11-03
Comharradh-lìn an duilleag seo
30.
Remove bookmark
2012-01-11
Gluais comharradh-lìn
2011-11-03
Dubh às comharradh-lìn
31.
Search for “%s”
2012-02-23
Sireadh son “%s”
32.
Loading
2011-11-03
Luchdachadh
33.
The directory ‘%s’ does not exist.
2012-01-10
Tha an t-eòlaire ‘%s’ neo-bhitheach.
34.
GtkSettings
2012-01-11
GtkSettings
2011-11-03
GtkSuidheachaidhean
35.
A GtkSettings object to get settings from
2012-01-11
A' Chùis GtkSettings a dh'fhaighinn suidheachaidhean bho
2011-11-03
A' Chùis GtkSuidheachaidhean a dh'fhaighinn suidheachaidhean bho
36.
GtkIconTheme
2012-01-11
GtkIconTèama
2011-11-03
GtkÌomaighTèama
37.
A GtkIconTheme object to get icons from
2012-01-11
A' Chùis GtkIcon Tèama a dh'fhaighinn ìomaighean bho
2011-11-03
A' Chùis GtkÌomaighTèama a dh'fhaighinn ìomaighean bho
38.
Font Adjustment
2012-01-01
Socrachadh Cruth-clò