Translations by Mykola Tkach
Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
20. |
name of list-file output
|
|
2015-04-05 |
ім’я файлу виводу списку
|
|
21. |
listfile
|
|
2014-04-24 |
файл списку
|
|
24. |
name of map-file output
|
|
2014-04-24 |
ім’я результуючого файлу-мапи символів
|
|
25. |
select machine (list with -m help)
|
|
2015-04-05 |
вибрати машину (за допомогою -м списку)
|
|
26. |
machine
|
|
2014-04-24 |
машина
|
|
27. |
treat all sized operands as if `strict' was used
|
|
2014-04-24 |
розглядати усі розмірні операнди як якби використовувалася `strict`
|
|
28. |
inhibits warning messages
|
|
2014-04-24 |
забороняти попереджуючі повідомлення
|
|
30. |
generate Makefile dependencies on stdout
|
|
2014-04-24 |
генерувати залежності Makefile на стандартний пристрій виводу
|
|
33. |
redirect error messages to stdout
|
|
2014-04-24 |
перенаправляти повідомлення про помилки у стандартний пристрій виводу
|
|
34. |
preprocess only (writes output to stdout by default)
|
|
2014-04-24 |
лише попередня обробка (типово запис виводу на стандартний пристрій виводу)
|
|
37. |
pre-include file
|
|
2014-04-24 |
pre-include файл
|
|
39. |
macro[=value]
|
|
2014-04-24 |
макрос[=значення]
|
|
40. |
undefine a macro
|
|
2014-04-24 |
макрос не визначений
|
|
41. |
macro
|
|
2014-04-24 |
макрос
|
|
42. |
select error/warning message style (`gnu' or `vc')
|
|
2014-04-24 |
вибрати стиль повідомлень помилка/попередження (`gnu' або `vc')
|
|
44. |
prepend argument to name of all external symbols
|
|
2014-04-24 |
додати аргумент на початок ім’я усіх зовнішніх символів
|
|
46. |
append argument to name of all external symbols
|
|
2014-04-24 |
додати аргумент у кінець ім’я усіх зовнішніх символів
|
|
49. |
plugin
|
|
2013-09-22 |
модуль
|
|
50. |
usage: yasm [option]* file
Options:
|
|
2014-04-24 |
використання: yasm [параметр]* файл
Параметри:
|
|
52. |
%s: `%s' is not a valid %s for %s `%s'
|
|
2013-09-22 |
%s: `%s' не є припустимим %s для %s `%s'
|
|
56. |
preprocessor
|
|
2015-04-05 |
препроцесор
|
|
57. |
warning: object format `%s' does not support map files
|
|
2015-04-05 |
попередження: об’єктний формат `%s' не підтримує мапи символів
|
|
58. |
%s: could not initialize BitVector
|
|
2015-04-06 |
%s: неможна ініціалізувати BitVector
|
|
59. |
%s: could not load standard modules
|
|
2015-04-06 |
%s: неможна завантажити стандартні модулі
|
|
60. |
%s: could not load default %s
|
|
2015-04-06 |
%s: неможна завантажити типово %s
|
|
61. |
object format
|
|
2015-04-06 |
формат об’єкту
|
|
62. |
Available %s for %s `%s':
|
|
2015-04-06 |
Доступно %s для %s `%s':
|
|
64. |
No input files specified
|
|
2015-04-06 |
Не визначені вхідні файли
|
|
65. |
list format
|
|
2015-04-06 |
формат списку
|
|
66. |
debug format
|
|
2015-04-06 |
формат налагодження
|
|
67. |
could not open file `%s'
|
|
2015-04-06 |
не можу відкрити файл `%s'
|
|
68. |
warning: can open only one input file, only the last file will be processed
|
|
2015-04-06 |
увага: можна відкрити лише один вхідний файл, лише останній файл буде оброблений
|
|
69. |
Available yasm %s:
|
|
2015-04-06 |
Доступний yasm %s:
|
|
70. |
architectures
|
|
2015-04-06 |
архітектури
|
|
71. |
%s: unrecognized %s `%s'
|
|
2015-04-06 |
%s: не розпізнано %s `%s'
|
|
72. |
parsers
|
|
2015-04-06 |
парсери
|
|
73. |
preprocessors
|
|
2015-04-06 |
препроцесори
|
|
74. |
object formats
|
|
2015-04-06 |
формати об’єкту
|
|
75. |
debug formats
|
|
2015-04-06 |
формати налагодження
|
|
76. |
list formats
|
|
2015-04-06 |
формати списку
|
|
77. |
warning: can output to only one list file, last specified used
|
|
2015-04-06 |
попередження: вивід списку можливий лише в один файл, буде використаний останній вказаний
|
|
78. |
warning: can output to only one object file, last specified used
|
|
2015-04-06 |
попередження: вивід можливий лише в один об’єктний файл, буде використаний останній вказаний
|
|
79. |
warning: can output to only one map file, last specified used
|
|
2015-04-06 |
попередження: вивід мапи символів можливий лише в один файл, буде використаний останній вказаний
|
|
80. |
warning: can output to only one error file, last specified used
|
|
2015-04-06 |
попередження: вивід помилок можливий лише в один файл, буде використаний останній вказаний
|
|
81. |
warning: unrecognized message style `%s'
|
|
2015-04-06 |
увага: не розпізнаний стиль повідомлення `%s'
|
|
82. |
warning: could not load plugin `%s'
|
|
2013-09-22 |
Попередження: не вдалося завантажити модуль `%s'
|
|
83. |
file name already ends in `.%s': output will be in `%s'
|
|
2015-04-06 |
ім’я файлу вже закінчується на `.%s': вивід буде спрямований в `%s'
|
|
84. |
file name already has no extension: output will be in `%s'
|
|
2015-04-06 |
у файлу вже немає розширення: вивід буде спрямований в `%s'
|
|
85. |
INTERNAL ERROR at %s, line %u: %s
|
|
2015-04-06 |
ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА в %s, рядок %u: %s
|
|
86. |
error:
|
|
2015-04-06 |
помилка:
|