Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.

These translations are shared with webbrowser-app trunk series template webbrowser-app.

2736 of 98 results
27.
Serial number:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Серійний номер:
%1
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
28.
Subject:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Суб’єкт:
%1
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:95
29.
Subject address:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Адреса суб’єкта:
%1
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:103
30.
Issuer:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Видавець:
%1
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:114
31.
Issuer address:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer's address
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Адреса видавця:
%1
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:122
32.
Valid from:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's start date
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Набуття чинності:
%1
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:133
33.
Valid until:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's expiry date
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Строк дії до:
%1
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:140
34.
Fingerprint (SHA1):
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's SHA1 fingerprint
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Відбиток (SHA1):
%1
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:147
35.
You should not proceed, especially if you have never seen this warning before for this site.
Вам не варто продовжувати, особливо якщо ви раніше не бачили цього попередження під час відвідин сайта.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:154
36.
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which does not match the identity of the site.
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
Ви намагалися відкрити %1, але сервером було надано сертифікат, який не було призначено для цього сайта.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:188
2736 of 98 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yuri Chornoivan, dozz.