|
37.
|
|
|
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which has expired.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
|
Ви намагалися відкрити %1, але сайтом було надано сертифікат, строк дії якого вичерпано.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:191
|
|
38.
|
|
|
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which contains invalid dates.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
|
Ви намагалися відкрити %1, але сайтом було надано сертифікат, у якому вказано некоректні дати.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:194
|
|
39.
|
|
|
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate issued by an entity that is not trusted.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
|
Ви намагалися відкрити %1, але сайтом було надано сертифікат, виданий установою, яка не є надійною.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:197
|
|
40.
|
|
|
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate that has been revoked.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
|
Ви намагалися відкрити %1, але сайтом було надано сертифікат, який раніше було відкликано.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:200
|
|
41.
|
|
|
You attempted to reach %1 but the server presented an invalid security certificate.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
|
Ви намагалися відкрити %1, але сайтом було надано некоректний сертифікат захисту.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:203
|
|
42.
|
|
|
You attempted to reach %1 but the server presented an insecure security certificate.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
|
Ви намагалися відкрити %1, але сайтом було надано сертифікат, який не є захищеним.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:206
|
|
43.
|
|
|
This site security certificate is not trusted
You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate which failed our security checks for an unknown reason.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Сертифікат захисту сайта не є надійним.
Ви намагалися відкрити %1, але сайтом було надано сертифікат захисту, який не вдалося перевірити на надійність з невідомих причин.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:209
|
|
44.
|
|
|
JavaScript Prompt
|
|
|
|
Запит JavaScript
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/app/PromptDialog.qml:24
|
|
45.
|
|
|
Proxy authentication required.
|
|
|
|
Слід пройти розпізнавання на проксі-сервері
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/app/ProxyAuthenticationDialog.qml:22
|
|
46.
|
|
|
The website %1:%2 requires authentication.
|
|
|
TRANSLATORS: %1 refers to the proxy address, %2 refers to the proxy port
|
|
|
|
Для доступу до сайта %1:%2 слід пройти розпізнавання.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
src/app/ProxyAuthenticationDialog.qml:24
|