Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
615 of 119 results
6.
Read summary:
讀取概要:
Translated by 趙惟倫
Located in src/mdiff.c:1253
7.
%d file,
%d files,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d 個檔案,
Translated by 趙惟倫
Located in src/mdiff.c:1254
8.
%d item
%d items
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d 個項目
Translated by 趙惟倫
Located in src/mdiff.c:1255
9.
Sorting
排序中
Translated by 趙惟倫
Located in src/mdiff.c:1648
10.
, clustering
,叢集中
Translated by 趙惟倫
Located in src/mdiff.c:1665
11.
, done
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
,已完成
Translated by 趙惟倫
Located in src/mdiff.c:1834 src/mdiff.c:1896
12.
Sorting members
排列編號中
Translated by 趙惟倫
Located in src/mdiff.c:1883
13.
Work summary:
作用概要:
Translated by 趙惟倫
Located in src/mdiff.c:1916 src/mdiff.c:2299
14.
%d cluster,
%d clusters,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d 個叢集,
Translated by 趙惟倫
Located in src/mdiff.c:1917 src/mdiff.c:2300
15.
%d member
%d members
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d 個成員
Translated by 趙惟倫
Located in src/mdiff.c:1919
615 of 119 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Walter Cheuk, weil, 趙惟倫.