Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1322 of 119 results
13.
Work summary:
Resumo do trabalho:
Translated by Juliano Fischer Naves
Reviewed by Rafael Neri
Located in src/mdiff.c:1916 src/mdiff.c:2299
14.
%d cluster,
%d clusters,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d cluster,
Translated by Vinicius Almeida
%d clusters,
Translated by Vinicius Almeida
Located in src/mdiff.c:1917 src/mdiff.c:2300
15.
%d member
%d members
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d membro
Translated by Juliano Fischer Naves
Reviewed by Rafael Neri
%d membros
Translated by Juliano Fischer Naves
Reviewed by Rafael Neri
Located in src/mdiff.c:1919
16.
%d member,
%d members,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d membro,
Translated by Vinicius Almeida
%d membros,
Translated by Vinicius Almeida
Located in src/mdiff.c:2302
17.
%d overlap
%d overlaps
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d sobreposição
Translated by Juliano Fischer Naves
Reviewed by Rafael Neri
%d sobreposições
Translated by Juliano Fischer Naves
Reviewed by Rafael Neri
Located in src/mdiff.c:2304
18.
select a terminal through the TERM environment variable
selecione um terminal através da variável de ambiente TERM
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/mdiff.c:2354 src/wdiff.c:228
19.
could not access the termcap data base
não foi possível acessar a base de dados de termcap
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/mdiff.c:2357 src/wdiff.c:231
20.
terminal type `%s' is not defined
o terminal tipo `%s' não está definido
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
o terminal de tipo "%s" não está definido
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in src/mdiff.c:2359 src/wdiff.c:233
21.
%s: %d word
%s: %d words
%s: %d palavra
Translated by Juliano Fischer Naves
Reviewed by Rafael Neri
%s: %d palavras
Translated by Juliano Fischer Naves
Reviewed by Rafael Neri
Located in src/mdiff.c:3710 src/mdiff.c:3726 src/wdiff.c:1167 src/wdiff.c:1183
22.
%d %.0f%% common
%d %.0f%% common
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d %.0f%% comum
Translated by Juliano Fischer Naves
%d %.0f%% comuns
Translated by Juliano Fischer Naves
Located in src/mdiff.c:3714 src/mdiff.c:3730 src/wdiff.c:1171 src/wdiff.c:1187
1322 of 119 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Bruno Lage, Eduardo Tavares, Erico Medeiros, Eugênio F, Felipe frança, Gerson "fserve" Barreiros, Halley Pacheco de Oliveira, Juliano Fischer Naves, Paulo de Lima Cavalcanti, Rafael Fontenelle, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida.