Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1120 of 119 results
11.
, done
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
, rematado
Translated by Jacobo Tarrio
Located in src/mdiff.c:1834 src/mdiff.c:1896
12.
Sorting members
Ordenando os membros
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:1883
13.
Work summary:
Resumo do traballo:
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:1916 src/mdiff.c:2299
14.
%d cluster,
%d clusters,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d clúster,
Translated and reviewed by Xosé
%d clústeres,
Translated and reviewed by Xosé
Located in src/mdiff.c:1917 src/mdiff.c:2300
15.
%d member
%d members
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d membro
Translated by Leandro Regueiro
%d membros
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:1919
16.
%d member,
%d members,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d membro,
Translated by Leandro Regueiro
%d membros,
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:2302
17.
%d overlap
%d overlaps
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%d superposición
Translated and reviewed by Marcos Lans
%d superposicións
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in src/mdiff.c:2304
18.
select a terminal through the TERM environment variable
escolla un terminal mediante a variábel de ambiente TERM
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:2354 src/wdiff.c:228
19.
could not access the termcap data base
non foi posíbel acceder á base de datos de termcap
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:2357 src/wdiff.c:231
20.
terminal type `%s' is not defined
o tipo de terminal «%s» non está definido
Translated by Leandro Regueiro
Located in src/mdiff.c:2359 src/wdiff.c:233
1120 of 119 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jacobo Tarrio, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Xosé.