Translations by Ricardo Bigote Pinto

Ricardo Bigote Pinto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
82.
processing / pending: %d / %d
2013-08-27
a processar / pendente: %d / %d
133.
Download Printer Driver
2017-05-24
Transferir Driver da Impressora
150.
Verification requires the %s module
2017-05-24
A verificação requer o módulo %s
151.
Allow all incoming SMB/CIFS browse packets
2013-08-27
Permitir todos os pacotes de entrada de procura SMB//CIFS
325.
High
2013-08-27
Alta
345.
Unable to get queue details. Treating queue as raw.
2017-05-24
Não foi possível recolher os detalhes da fila de espera. A tratar a fila como raw.
353.
Enter hostname
2013-08-27
Insira nome do servidor
381.
Service framework not available
2013-08-27
Serviço framework não disponível
382.
Cannot start service on remote server
2013-08-27
Incapaz de iniciar o serviço no servidor remoto
409.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2013-08-27
Este programa é software livre; pode redistribuir-lo e/ou modifica-lo nos termos da licença GNU General Public License como publicado pela Fundação de Software Livre; seja na versão 2, ou (à sua escolha) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implícita de VENDA ou de ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO. Veja a GNU General Public License para mais detalhes. Deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
470.
PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often part of the Windows<sup>®</sup> driver.
2013-08-27
Os ficheiros de descrição de impressoras PostScript (PPD) podem normalmente ser encontrados no disco de controladores que vem com a impressora. Nas impressoras PostScript eles fazem normalmente parte do controlador Windows<sup>®</sup>.
560.
Print quality:
2013-08-27
Qualidade de impressão:
562.
Output bin:
2013-08-27
Bandeja de saída:
597.
Printing service not available. Start the service on this computer or connect to another server.
2013-08-27
Serviço de impressão não disponível. Iniciar o serviço neste computador ou ligar-se a outro servidor.
598.
Start Service
2013-08-27
Iniciar serviço
651.
To start this tool, select System->Administration->Print Settings from the main menu.
2013-08-27
Para iniciar esta ferramenta, seleccione Sistema->Administração-> Configurações da Impressora do menu principal.
719.
Error saving file
2013-08-27
Erro ao gravar ficheiro
720.
There was an error saving the file:
2013-08-27
Houve um erro ao gravar o ficheiro:
725.
Please wait...
2013-08-27
Por favor, aguarde...