Translations by Tor Egil Hoftun Kvæstad
Tor Egil Hoftun Kvæstad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Configure the sources for installable software and updates
|
|
2009-03-26 |
Set opp kjelder for oppdateringar og ny programvare
|
|
6. |
Software Sources
|
|
2009-03-26 |
Programvarekjelder
|
|
25. |
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
2009-03-26 |
<i>For å forbetre brukaropplevinga av Ubuntu bed me deg om å ta del i popularitetskonkurransen. Dersom du gjer det vil lista over installerte program og kor ofte dei vert nytta verte sendt anonymt til Ubuntu-prosjektet kvar veke.
Resultata vert nytta til å forbetre støtta for populære program og for å rangere dei i søkjeresultata.</i>
|
|
27. |
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
2009-03-26 |
Send inn lista over installert program og kor ofte dei vert nytta, til distribusjonsprosjektet.
|
|
28. |
Mirror
|
|
2009-03-26 |
Tenar
|
|
30. |
Cancel
|
|
2009-03-26 |
Avbryt
|
|
31. |
No suitable download server was found
|
|
2009-03-26 |
Ingen passande tenar vart funne
|
|
32. |
Please check your Internet connection.
|
|
2009-03-26 |
Ver venleg å kontrollere forbindelsen til Internett.
|
|
33. |
Canceling...
|
|
2009-03-26 |
Avbryter...
|
|
39. |
%s updates
|
|
2009-03-26 |
%s-oppdateringar
|
|
40. |
%s Software
|
|
2009-03-26 |
Programvare for %s
|
|
41. |
%s (%s)
|
|
2009-03-26 |
%s (%s)
|
|
42. |
Other...
|
|
2009-03-26 |
Andre...
|
|
43. |
Import key
|
|
2009-03-26 |
Importer nøkkel
|
|
44. |
Error importing selected file
|
|
2009-03-26 |
Kunne ikkje importere vald fil
|
|
48. |
Reload
|
|
2009-03-26 |
Oppdater
|
|
49. |
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
2009-03-26 |
<b><big>Informasjonen om tilgjengeleg programvare er utdatert</big></b>
For å installere programvare og oppdateringar frå kjelder som nyleg er lagt til eller endra, må du oppdatere informasjonen om tilgjengelig programvare.
Du treng ei fungerande Internett-tilkopling for å fortsetje.
|
|
50. |
CD Error
|
|
2009-03-26 |
CD-feil
|
|
51. |
<big><b>Error scanning the CD</b></big>
%s
|
|
2009-03-26 |
<big><b>Klarte ikkje å søkje gjennom CD-en</b></big>
%s
|
|
52. |
CD Name
|
|
2009-03-26 |
CD-namn
|
|
54. |
Insert Disk
|
|
2009-03-26 |
Set inn disk
|
|
55. |
Please insert a disk in the drive:
|
|
2009-03-26 |
Set inn ein disk i lesaren:
|
|
56. |
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add as source</b></big>
|
|
2009-03-26 |
<big><b>Skriv inn den komplette APT-linja for pakkekjelda du vil leggje til</b></big>
|
|
57. |
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
|
|
2009-03-26 |
APT-linja inkluderer typen, staden og komponentane til ei pakkekjelde, for eksempel '%s'.
|
|
58. |
Binary
|
|
2009-03-26 |
Binær
|
|
59. |
Source code
|
|
2009-03-26 |
Kjeldekode
|
|
60. |
(Source Code)
|
|
2009-03-26 |
(Kjeldekode)
|
|
61. |
Source Code
|
|
2009-03-26 |
Kjeldekode
|
|
62. |
New mirror
|
|
2009-03-26 |
Ny tenar
|
|
63. |
Completed %s of %s tests
|
|
2009-03-26 |
%s av %s testar er fullført
|
|
64. |
Active
|
|
2009-03-26 |
I bruk
|
|
95. |
Add Software Channels
|
|
2009-03-26 |
Legg til programvarekjelder
|
|
98. |
There are no sources to install software from
|
|
2009-03-26 |
Det er ingen kjelder å installere programvare frå
|
|
99. |
The file '%s' does not contain any valid software sources.
|
|
2009-03-26 |
Fila «%s» inneheld ingen gyldige programvarekjelder.
|
|
100. |
Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
2009-03-26 |
Automatisk nøkkelsignering for Ubuntuarkiv <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
101. |
Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>
|
|
2009-03-26 |
Automatisk nøkkelsignering for Ubuntu-CD <cdimage@ubuntu.com>
|
|
103. |
Edit Source
|
|
2009-03-26 |
Rediger kjelde
|
|
104. |
<b>Type:</b>
|
|
2009-03-26 |
<b>Type:</b>
|
|
105. |
<b>URI:</b>
|
|
2009-03-26 |
<b>URI:</b>
|
|
106. |
<b>Distribution:</b>
|
|
2009-03-26 |
<b>Distribusjon:</b>
|
|
107. |
<b>Components:</b>
|
|
2009-03-26 |
<b>Komponentar:</b>
|
|
108. |
<b>Comment:</b>
|
|
2009-03-26 |
<b>Kommentar:</b>
|
|
110. |
Scanning CD-ROM
|
|
2009-03-26 |
Søkjer gjennom CD-ROM
|
|
119. |
To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive.
|
|
2009-03-26 |
Set inn mediet for å installere frå CD- eller DVD-ROM.
|
|
120. |
Download from:
|
|
2009-03-26 |
Last ned frå:
|
|
121. |
<b>Downloadable from the Internet</b>
|
|
2009-03-26 |
<b>Kan verte lasta ned frå Internett</b>
|
|
122. |
<b>Installable from CD-ROM/DVD</b>
|
|
2009-03-26 |
<b>Kan verte installert frå CD-/DVD-ROM</b>
|
|
123. |
Add...
|
|
2009-03-26 |
Legg til …
|
|
124. |
Edit...
|
|
2009-03-26 |
Rediger...
|
|
132. |
Updates
|
|
2009-03-26 |
Oppdateringar
|