Translations by Moo

Moo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
2.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2017-12-28
Norėdami keisti programinės įrangos saugyklų nustatymus, turite patvirtinti tapatybę.
3.
Software & Updates
2017-12-28
Programų saugyklos, atnaujinimai, tvarkyklės
4.
Configure the sources for installable software and updates
2017-12-28
Konfigūruoti programinės įrangos diegimo ir atnaujinimo saugyklas bei tvarkykles
6.
Software Sources
2017-12-28
Programinės įrangos šaltiniai
7.
The --enable-component/-e command-line switch has been deprecated. Instead of 'software-properties-gtk -e multiverse' you can use 'add-apt-repository multiverse'
2017-12-28
Komandų eilutės perjungiklis --enable-component/-e yra pasenęs. Vietoj "software-properties-gtk -e multiverse" galite naudoti "add-apt-repository multiverse"
8.
Print a lot of debug information to the command line
2017-12-28
Išvesti daug derinimo informacijos į komandų eilutę
11.
Allow downloading of the source packages from the repository
2017-12-28
Leisti atsiųsti programų pradinio kodo paketus iš saugyklos
28.
Mirror
2017-12-28
Tinklavietė
29.
Testing Mirrors
2017-12-28
Bandomos tinklavietės
31.
No suitable download server was found
2017-12-28
Nerastas tinkamas atsiuntimo serveris
33.
Canceling...
2017-12-28
Atsisakoma...
40.
%s Software
2017-12-28
%s programinė įranga
44.
Error importing selected file
2017-12-28
Klaida, importuojant pasirinktą failą
46.
Error removing the key
2017-12-28
Klaida, šalinant raktą
47.
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
2017-12-28
Nepavyko pašalinti jūsų pasirinkto rakto. Praneškite apie tai kaip apie klaidą.
2017-12-28
Nepavyko pašalinti jūsų pasirinkto rakto. Praneškite apie tai kaip apie klaidą.
49.
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b> To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software. You need a working internet connection to continue.
2017-12-28
<b><big>Informacija apie prieinamą programinę įrangą yra pasenusi</big></b> Jei norite įdiegti programinę įrangą bei atnaujinimus iš naujai pridėtų ar pakeistų saugyklų, turite iš naujo įkelti (naujai atsisiųsti) informaciją apie prieinamus paketus saugyklose. Norint tęsti, jums reikės interneto ryšio.
59.
Source code
2017-12-28
Pradinis kodas
62.
New mirror
2017-12-28
Nauja tinklavietė
68.
The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt.
2017-12-28
Pažymėti duomenys, tikriausiai, yra ne GPG rakto failas arba jie yra sugadinti.
71.
Applying changes...
2017-12-28
Taikomi pakeitimai...
72.
Re_vert
2017-12-28
Su_grąžinti
73.
_Apply Changes
2017-12-28
_Taikyti pakeitimus
77.
An error occurred while searching for drivers.
2017-12-28
Ieškant tvarkyklių, įvyko klaida.
78.
This device is using the recommended driver.
2017-12-28
Šis įrenginys naudoja rekomenduojamą tvarkyklę.
79.
This device is using an alternative driver.
2017-12-28
Šis įrenginys naudoja alternatyvią tvarkyklę.
80.
This device is using a manually-installed driver.
2017-12-28
Šis įrenginys naudoja rankiniu būdu įdiegtą tvarkyklę.
81.
This device is not working.
2017-12-28
Šis įrenginys neveikia.
82.
Continue using a manually installed driver
2017-12-28
Toliau naudoti rankiniu būdu įdiegtą tvarkyklę
85.
open source
2017-12-28
atvirojo kodo
89.
Do not use the device
2017-12-28
Nenaudoti įrenginio
92.
You need to restart the computer to complete the driver changes.
2017-12-28
Tvarkyklių pakeitimams užbaigti, reikia paleisti kompiuterį iš naujo.
97.
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
2017-12-28
Galite arba pridėti šias saugyklas, arba pakeisti savo esamas saugyklas šiomis. Programinę įrangą diekite tik iš patikimų saugyklų.
103.
Edit Source
2017-12-28
Taisyti saugyklą
115.
For long-term support versions
2017-12-28
Ilgojo palaikymo versijoms
119.
To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive.
2017-12-28
Norėdami įdiegti iš CD-ROM ar DVD, įdėkite laikmeną į įrenginį.
121.
<b>Downloadable from the Internet</b>
2017-12-28
<b>Atsisiunčiami iš interneto</b>
124.
Edit...
2017-12-28
Taisyti...
128.
Automatically check for updates:
2017-12-28
Automatiškai tikrinti ar yra atnaujinimų:
137.
Import the public key from a trusted software provider
2017-12-28
Importuoti viešąjį raktą iš patikimo programinės įrangos tiekėjo
2017-12-28
Importuoti viešąjį raktą iš patikimo programinės įrangos tiekėjo
139.
Restore the default keys of your distribution
2017-12-28
Atkurti numatytuosius jūsų operacinės sistemos raktus
140.
Authentication
2017-12-28
Tapatybės nustatymas
141.
<small>A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't review or improve. Security and other updates are dependent on the driver vendor.</small>
2017-12-28
<small>Nuosavybinėje tvarkyklėje yra privatus kodas, kurio Ubuntu kūrėjai negali peržiūrėti ar patobulinti. Saugumo ir kiti atnaujinimai priklauso nuo tvarkyklės gamintojo.</small>
2017-12-28
<small>Nuosavybinės tvarkyklės programoje yra privatus kodas, kurio Ubuntu kūrėjai negali peržiūrėti ar patobulinti. Saugumo ir kiti atnaujinimai priklauso nuo tvarkyklės gamintojo.</small>
145.
Choose a Download Server
2017-12-28
Pasirinkite atsiuntimų serverį
148.
Performs a connection test to find the best mirror for your location
2017-12-28
Atlieka ryšio patikrinimus, kad jūsų vietovei būtų rasta geriausia tinklavietė
149.
Choose _Server
2017-12-28
Pasirinkti _serverį
150.
<b><big>Testing download servers</big></b> A series of tests will be performed to find the best mirror for your location.
2017-12-28
<b><big>Tikrinami atsiuntimo serveriai</big></b> Atlikę greičio ir patikimumo bandymus, nustatysime, kuri atsiuntimo tinklavietė geriausiai tinka jūsų vietovei.
2017-12-28
<b><big>Tikrinami atsiuntimo serveriai</big></b> Atlikę greičio ir patikimumo testus, nustatysime, kuri atsiuntimo tinklavietė geriausiai tinka jūsų vietovei.