|
117.
|
|
|
Backtrace has %d calls on stack:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
У розгортці стеку є %d викликів:
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libparted/debug.c:97
|
|
118.
|
|
|
Assertion (%s ) at %s :%d in function %s () failed.
|
|
|
|
Помилка у твердженні (%s ) у точці %s :%d функції %s ().
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libparted/debug.c:110
|
|
119.
|
|
|
%s : unrecognised disk label
|
|
|
|
%s : непридатна до розпізнавання мітка диска
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
libparted/disk.c:194
|
|
120.
|
|
|
This libparted doesn't have write support for %s . Perhaps it was compiled read-only.
|
|
|
|
Ця версія libparted не підтримує запис на %s . Можливо програму зібрано з підтримкою лише для читання.
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
Reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libparted/disk.c:487
|
|
121.
|
|
|
Partition %d is %s , but the file system is %s .
|
|
|
|
Розмір %d %s , але файлова система %s .
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libparted/disk.c:632
|
|
122.
|
|
|
cylinder_alignment
|
|
|
|
вирівнювання_циліндрів
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
libparted/disk.c:841
|
|
123.
|
|
|
pmbr_boot
|
|
|
|
pmbr_boot
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
libparted/disk.c:843
|
|
124.
|
|
|
Unknown disk flag, %d .
|
|
|
|
Невідомий прапорець диска, %d .
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
libparted/disk.c:848
|
|
125.
|
|
|
%s disk labels do not support extended partitions.
|
|
|
|
%s етикетки дисків для розширених розділів не підтримуються.
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libparted/disk.c:1320
|
|
126.
|
|
|
%s disk labels don't support logical or extended partitions.
|
|
|
|
%s етикетки дисків для логічних або розширених розділів не підтримуються.
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
libparted/disk.c:1990
|